“犹嫌住久人知处”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹嫌住久人知处”出自唐代贾岛的《题隐者居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu xián zhù jiǔ rén zhī chù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“犹嫌住久人知处”全诗

《题隐者居》
虽有柴门常不关,片云孤木伴身闲。
犹嫌住久人知处,见拟移家更上山。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首写人怀古怀才不遇

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《题隐者居》贾岛 翻译、赏析和诗意

诗词《题隐者居》是唐代诗人贾岛所作,表达了诗人隐居山林的理想与追求。

译文:
虽有柴门常不关,
立身之地常开放。
犹嫌住久人所知,
欲移家处更上方。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个隐士的居所,他的柴门常常不关闭,象征着他的居所常常对外敞开,让人们可以自由进出。他的居所仅有一些零散的云彩和一棵孤木相陪,这是他的伴侣,也是他精神的寄托。然而,尽管他已经住在这里很久,但他却觉得人们知道得太多,对他的隐居处已经不满意了。因此,他打算将家所移动到更高的山林中,以寻找更加清静的环境。

诗人通过描绘隐士的居所和心境,表达了他对于隐居山林的向往和追求,以远离纷扰的尘世,追寻内心的宁静和自由。这首诗表现了贾岛强烈的诗意,传达了他对自由和安宁生活的渴望。这种隐居的理想主义思想,是唐代文人士子常常向往和追求的生活方式,也反映了贾岛个人的人生态度和追求。

整首诗以简洁明快的语言展现了贾岛对隐居山林的热爱和向往,通过隐士的生活状态与追求,揭示了贾岛对世俗生活的不满和对自由、宁静生活的追求,表达了作者个人的生活态度和情感滋味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹嫌住久人知处”全诗拼音读音对照参考

tí yǐn zhě jū
题隐者居

suī yǒu zhài mén cháng bù guān, piàn yún gū mù bàn shēn xián.
虽有柴门常不关,片云孤木伴身闲。
yóu xián zhù jiǔ rén zhī chù, jiàn nǐ yí jiā gèng shàng shān.
犹嫌住久人知处,见拟移家更上山。

“犹嫌住久人知处”平仄韵脚

拼音:yóu xián zhù jiǔ rén zhī chù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹嫌住久人知处”的相关诗句

“犹嫌住久人知处”的关联诗句

网友评论

* “犹嫌住久人知处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹嫌住久人知处”出自贾岛的 (题隐者居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。