“啁啾鸟恐鹰鹯起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“啁啾鸟恐鹰鹯起”全诗
高节羽书期独传,分符绛郡滞长材。
啁啾鸟恐鹰鹯起,流散人归父母来。
自顾此身无所立,恭谈祖德朵颐开。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《颂德上贾常侍》贾岛 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《颂德上贾常侍》
边臣说使朝天子,
发语轰然激夏雷。
高节羽书期独传,
分符绛郡滞长材。
啁啾鸟恐鹰鹯起,
流散人归父母来。
自顾此身无所立,
恭谈祖德朵颐开。
诗意和赏析:
这首诗是贾岛写给他的亲戚贾常侍的颂德之作。诗人通过赞美贾常侍的忠诚和高洁品德,表达了自己对贾常侍的敬仰和钦佩之情。
诗的第一句“边臣说使朝天子”,描绘了贾常侍身为边臣的忠诚和奉献精神,他给天子上奏忠言,语言慷慨激昂,如雷轰鸣,使人印象深刻。
诗的第二、三句“高节羽书期独传,分符绛郡滞长材”,强调了贾常侍的高尚品德和卓越才能。他高尚的节操使得他的文书传到了天子那里,而且天子亲自下令分配官职,使得他在绛郡任职时间较长,充分发挥了他的才干和才华。
诗的最后两句“啁啾鸟恐鹰鹯起,流散人归父母来。自顾此身无所立,恭谈祖德朵颐开”,诗人以自嘲的口吻抒发了自己的无奈和无所适从的境地。诗人自认为自己没有什么出众的才华和高尚的品德,只能默默地颂扬和羡慕他人的家族德行和高雅风范。
整首诗以贾常侍为中心,通过对他的赞美表达了作者对他和整个家族的尊敬和敬仰之情,同时也表现了作者自己的自谦和无奈之心。
“啁啾鸟恐鹰鹯起”全诗拼音读音对照参考
sòng dé shàng jiǎ cháng shì
颂德上贾常侍
biān chén shuō shǐ cháo tiān zǐ, fā yǔ hōng rán jī xià léi.
边臣说使朝天子,发语轰然激夏雷。
gāo jié yǔ shū qī dú chuán,
高节羽书期独传,
fēn fú jiàng jùn zhì cháng cái.
分符绛郡滞长材。
zhōu jiū niǎo kǒng yīng zhān qǐ, liú sǎn rén guī fù mǔ lái.
啁啾鸟恐鹰鹯起,流散人归父母来。
zì gù cǐ shēn wú suǒ lì, gōng tán zǔ dé duǒ yí kāi.
自顾此身无所立,恭谈祖德朵颐开。
“啁啾鸟恐鹰鹯起”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。