“地接苏门山近远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地接苏门山近远”全诗
地接苏门山近远,荒台突兀抵高峰。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《阮籍啸台》贾岛 翻译、赏析和诗意
阮籍啸台
如闻长啸春风里,
荆棘丛边访旧踪。
地接苏门山近远,
荒台突兀抵高峰。
中文译文:
仿佛听到长啸声在春风中,
我沿着荆棘丛边寻找旧时的足迹。
这片土地与苏门山相接近又相距远,
荒台突兀地抵在高峰上。
诗意和赏析:
《阮籍啸台》是唐代贾岛创作的一首诗,通过描写人物在春风中听到阮籍的长啸声,寻找他的足迹的情景,展现了诗人对阮籍的赞美和敬仰。
诗人以春风为背景,通过听到长啸声来引出主题。春风是生机勃勃的象征,而长啸声则表达了诗人对阮籍的崇敬和钦佩之情。长啸声在春风中回荡,显得雄壮有力,使人心潮澎湃。
诗人在描写阮籍的足迹时,用了“荆棘丛边”这样形象生动的词句,强调了寻找的艰难和不易。阮籍是魏晋时期著名的文学家和政治家,他酷爱烹调,性格豪放,生活不羁,对儒家礼仪不甚在意。贾岛以荆棘丛边来比喻阮籍的生活之道,既表达了阮籍放浪不拘的个性,又抒发了诗人对他的景仰和敬仰。
诗中还描绘了苏门山和荒台。苏门山与诗人所在的地方相接近又相距远,暗示了阮籍听到的长啸声也是遥远传来的,而不是直接在诗人身边啸起的。荒台突兀地抵在高峰上,象征着阮籍的个性与众不同,与常人格格不入。
整首诗通过描绘背景和情景,展示了诗人对阮籍的赞美与敬佩,表达了对他个性的认同与追求自由不拘的向往。诗的语言简练,意境深远,给人以启发和思考。
“地接苏门山近远”全诗拼音读音对照参考
ruǎn jí xiào tái
阮籍啸台
rú wén cháng xiào chūn fēng lǐ, jīng jí cóng biān fǎng jiù zōng.
如闻长啸春风里,荆棘丛边访旧踪。
dì jiē sū mén shān jìn yuǎn, huāng tái tū wù dǐ gāo fēng.
地接苏门山近远,荒台突兀抵高峰。
“地接苏门山近远”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。