“苔藓嵌岩所”的意思及全诗出处和翻译赏析

苔藓嵌岩所”出自唐代贾岛的《寄华山僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tái xiǎn qiàn yán suǒ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“苔藓嵌岩所”全诗

《寄华山僧》
遥知白石室,松柏隐朦胧。
月落看心次,云生闭目中。
五更钟隔岳,万尺水悬空。
苔藓嵌岩所,依稀有径通。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《寄华山僧》贾岛 翻译、赏析和诗意

《寄华山僧》是唐代诗人贾岛的作品。这首诗以华山山间僧房为背景,表达了诗人对山间僧侣的向往之情。

诗中描述了一个僧侣隐居的地方,诗人远在他乡,却对这个地方熟悉得非常清楚。他知道僧侣的房子是由白石建造的,被松树和柏树所掩盖。月亮落下后,他看见僧侣闭目修行,云雾自然形成。

诗中通过描绘华山的钟声和悬崖上的瀑布来表达时间的流逝和自然之美。五更钟声隔着山岳传来,显示出时间已经很晚了;瀑布从万尺高空中倾泻下来,形成壮丽的景象。

诗的最后两句描述了山间的苔藓生长在岩石之上,似乎有一条隐秘的小径通往僧房。这里传达了一个深邃的意象,表达了诗人内心深处对修行僧的敬仰和向往。

总体而言,《寄华山僧》通过细腻的描写和富有神秘感的意象,将华山山间僧房的景色描绘得栩栩如生。诗人对山间僧侣的向往和对自然之美的赞颂使整首诗充满了诗意和温情。这首诗也展现了贾岛文学风格中深沉和超越尘世的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苔藓嵌岩所”全诗拼音读音对照参考

jì huà shān sēng
寄华山僧

yáo zhī bái shí shì, sōng bǎi yǐn méng lóng.
遥知白石室,松柏隐朦胧。
yuè luò kàn xīn cì, yún shēng bì mù zhōng.
月落看心次,云生闭目中。
wǔ gēng zhōng gé yuè, wàn chǐ shuǐ xuán kōng.
五更钟隔岳,万尺水悬空。
tái xiǎn qiàn yán suǒ, yī xī yǒu jìng tōng.
苔藓嵌岩所,依稀有径通。

“苔藓嵌岩所”平仄韵脚

拼音:tái xiǎn qiàn yán suǒ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苔藓嵌岩所”的相关诗句

“苔藓嵌岩所”的关联诗句

网友评论

* “苔藓嵌岩所”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苔藓嵌岩所”出自贾岛的 (寄华山僧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。