“流水潺潺处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流水潺潺处”全诗
应见嵩山里,明年踯躅春。
一千寻树直,三十六峰邻。
流水潺潺处,坚贞玉涧珉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《送李登少府》贾岛 翻译、赏析和诗意
诗词《送李登少府》是唐代贾岛创作的一首送别诗。这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对好友李登的送别之情。
诗中提到了伊阳,指的是李登的职位,他是担任伊阳耽酒尉,这里咏唱着醉醒之后的李登。接着诗人预告了自己明年寻访嵩山的打算,并以此给李登留下希望李登明年春季也可以来到嵩山。
接下来的描述是嵩山景色的描绘。嵩山是中国五岳之一,因其山势雄伟,美景壮丽而著名。诗中提到了树木纵横,峰峦相连,描绘了嵩山的雄壮景象。诗中描述了嵩山的著名景点七十二峰又称三十六峰,展示了嵩山的壮丽景色。
最后一句描绘了流水潺潺的景象,比喻嵩山的水源纯净。坚贞玉涧珉表达了诗人对嵩山的景色的赞美。
总的来说,这是一首送别诗,诗人希望别离的朋友李登明年春季也能够来到嵩山看到自己喜欢的景色。通过描绘嵩山的雄伟景色和纯净的水源,诗人表达了对友谊和美好事物的向往和赞美。
中文译文:
李登担任伊阳耽酒尉,
醉醒后歌唱新。
明年来嵩山看看,
坚贞玉涧珉。
一千树向上直耸,
三十六峰邻近连。
流水潺潺之处,
给人带来想念。
“流水潺潺处”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ dēng shào fǔ
送李登少府
yī yáng dān jiǔ wèi, lǎng yǒng zuì xǐng xīn.
伊阳耽酒尉,朗咏醉醒新。
yīng jiàn sōng shān lǐ, míng nián zhí zhú chūn.
应见嵩山里,明年踯躅春。
yī qiān xún shù zhí, sān shí liù fēng lín.
一千寻树直,三十六峰邻。
liú shuǐ chán chán chù, jiān zhēn yù jiàn mín.
流水潺潺处,坚贞玉涧珉。
“流水潺潺处”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。