“林月值云遮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林月值云遮”出自唐代贾岛的《宿悬泉驿》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lín yuè zhí yún zhē,诗句平仄:平仄平平平。
“林月值云遮”全诗
《宿悬泉驿》
晓行沥水楼,暮到悬泉驿。
林月值云遮,山灯照愁寂。
林月值云遮,山灯照愁寂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《宿悬泉驿》贾岛 翻译、赏析和诗意
诗词:《宿悬泉驿》
晓行沥水楼,
暮到悬泉驿。
林月值云遮,
山灯照愁寂。
中文译文:
早上出发离开沥水楼,
傍晚到达悬泉驿。
林中的月亮被云彩遮掩,
山上的灯光映照着孤寂和忧虑。
诗意:
这首诗描绘了诗人贾岛在晚上到达悬泉驿的情景。诗人清早出发,行走了一天,到了傍晚时分到达了悬泉驿。林中的月亮因为云彩而显得暗淡,山上的灯光照亮了这个荒凉的地方,给诗人带来了孤独和忧虑。
赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言描绘了诗人在悬泉驿的夜晚的景象。诗中通过对林月和山灯的描绘,传达了诗人的心境。月亮被云彩遮掩,给人一种渺小和消失的感觉,与此同时,山上的灯光给人一种孤独和忧虑的氛围。通过对自然景象的描绘,诗人表达了他内心的孤独和忧虑之情。整首诗情感深沉,意境凄凉,给人一种深深的思考和共鸣之感。
“林月值云遮”全诗拼音读音对照参考
sù xuán quán yì
宿悬泉驿
xiǎo xíng lì shuǐ lóu, mù dào xuán quán yì.
晓行沥水楼,暮到悬泉驿。
lín yuè zhí yún zhē, shān dēng zhào chóu jì.
林月值云遮,山灯照愁寂。
“林月值云遮”平仄韵脚
拼音:lín yuè zhí yún zhē
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“林月值云遮”的相关诗句
“林月值云遮”的关联诗句
网友评论
* “林月值云遮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林月值云遮”出自贾岛的 (宿悬泉驿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。