“轻舟短棹唱歌去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻舟短棹唱歌去”出自唐代李群玉的《黄陵庙(一作李远诗)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng zhōu duǎn zhào chàng gē qù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
“轻舟短棹唱歌去”全诗
《黄陵庙(一作李远诗)》
黄陵庙前莎草春,黄陵女儿茜裙新。
轻舟短棹唱歌去,水远山长愁杀人。
轻舟短棹唱歌去,水远山长愁杀人。
更新时间:2024年分类:
《黄陵庙(一作李远诗)》李群玉 翻译、赏析和诗意
黄陵庙(一作李远诗)
黄陵庙前莎草春,
黄陵女儿茜裙新。
轻舟短棹唱歌去,
水远山长愁杀人。
译文:
春天,黄陵庙前的莎草绿意盎然,
黄陵女儿们穿着鲜艳的茜红长裙。
轻舟上,短棹轻划,唱着歌儿,向前驶去,
水面遥远,山峦绵长,引发凄迷之情,深深伤人心。
诗意与赏析:
这首诗描绘了黄陵庙前的情景,展示了一幅美丽而忧伤的画面。
首先,诗人以春天的莎草绿意和黄陵女儿们的鲜艳裙装烘托了庙前的美景。莎草春绿,呈现出大自然的生机和繁荣。黄陵女儿们穿着茜红长裙,给整个景象增添了一抹明亮的色彩。
然后,诗人将目光转向轻舟上的一幕。轻舟轻灵地划过水面,伴随着歌声,向远方驶去。水的尽头遥远,山峦也无边无际。这种无穷无尽的景观唤起了人们愁绪和思念之情。
整首诗通过对景物的描写和情感的表达,展示了一种深沉的忧伤情怀。诗人通过黄陵庙前的景色以及女儿们的出行,既展现了美好的春天,又揭示了离别与思念之苦。诗歌以简洁的语言传达了浓烈的情感,令人陶醉其中。
“轻舟短棹唱歌去”全诗拼音读音对照参考
huáng líng miào yī zuò lǐ yuǎn shī
黄陵庙(一作李远诗)
huáng líng miào qián suō cǎo chūn, huáng líng nǚ ér qiàn qún xīn.
黄陵庙前莎草春,黄陵女儿茜裙新。
qīng zhōu duǎn zhào chàng gē qù, shuǐ yuǎn shān cháng chóu shā rén.
轻舟短棹唱歌去,水远山长愁杀人。
“轻舟短棹唱歌去”平仄韵脚
拼音:qīng zhōu duǎn zhào chàng gē qù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“轻舟短棹唱歌去”的相关诗句
“轻舟短棹唱歌去”的关联诗句
网友评论
* “轻舟短棹唱歌去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻舟短棹唱歌去”出自李群玉的 (黄陵庙(一作李远诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。