“蜀国才微甘放荡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜀国才微甘放荡”出自唐代李群玉的《留别马使君》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ guó cái wēi gān fàng dàng,诗句平仄:仄平平平平仄仄。
“蜀国才微甘放荡”全诗
《留别马使君》
俱来海上叹烟波,君佩银鱼我触罗。
蜀国才微甘放荡,专城年少岂蹉跎。
应怜旅梦千重思,共怆离心一曲歌。
唯有管弦知客意,分明吹出感恩多。
蜀国才微甘放荡,专城年少岂蹉跎。
应怜旅梦千重思,共怆离心一曲歌。
唯有管弦知客意,分明吹出感恩多。
更新时间:2024年分类:
《留别马使君》李群玉 翻译、赏析和诗意
《留别马使君》中文译文:
来到海上叹叹烟波,
你佩戴着银鱼我摸索罗。
蜀国初创雄才白白放荡,
我专守年少岂能虚度。
定会思念千重的旅梦,
共同担忧离别之心唱起一曲歌。
只有管弦乐器才能理解客人的情意,
它们清晰地吹奏出多少感激之情。
诗意与赏析:
《留别马使君》是李群玉送行马使君的一首别离诗。马使君是指才华出众的马氏家族子弟,这位马使君获得了一种被称为银鱼的装饰品,这使得李群玉感到十分羡慕和向往。诗中表达了李群玉对马使君的羡慕之情,也抒发了自己在年少时追求理想的决心。诗人表达了对别离的愁思和离别的伤感,但又给予了管弦乐器以特殊的寄托,认为只有音乐才能真正理解别离时的感激之情。整首诗描绘出了别离时的深情和离别之痛,展示了作者的抒情才能和对音乐的理解。
“蜀国才微甘放荡”全诗拼音读音对照参考
liú bié mǎ shǐ jūn
留别马使君
jù lái hǎi shàng tàn yān bō, jūn pèi yín yú wǒ chù luó.
俱来海上叹烟波,君佩银鱼我触罗。
shǔ guó cái wēi gān fàng dàng,
蜀国才微甘放荡,
zhuān chéng nián shào qǐ cuō tuó.
专城年少岂蹉跎。
yīng lián lǚ mèng qiān zhòng sī, gòng chuàng lí xīn yī qǔ gē.
应怜旅梦千重思,共怆离心一曲歌。
wéi yǒu guǎn xián zhī kè yì, fēn míng chuī chū gǎn ēn duō.
唯有管弦知客意,分明吹出感恩多。
“蜀国才微甘放荡”平仄韵脚
拼音:shǔ guó cái wēi gān fàng dàng
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蜀国才微甘放荡”的相关诗句
关于烟波的诗句
关于君佩的诗句
关于银鱼的诗句
关于蜀国的诗句
关于放荡的诗句
关于专城的诗句
关于年少的诗句
关于蹉跎的诗句
关于离心的诗句
关于唯有的诗句
关于管弦的诗句
关于客意的诗句
关于吹出的诗句
关于感恩多的诗句
“蜀国才微甘放荡”的关联诗句
网友评论
* “蜀国才微甘放荡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀国才微甘放荡”出自李群玉的 (留别马使君),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。