“乡遥客思孤”的意思及全诗出处和翻译赏析

乡遥客思孤”出自唐代李群玉的《九日越台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng yáo kè sī gū,诗句平仄:平平仄平平。

“乡遥客思孤”全诗

《九日越台》
旭日高山上,秋天大海隅。
黄花罗粔籹,绛实簇茱萸。
病久欢情薄,乡遥客思孤
无心同落帽,天际望归途。

更新时间:2024年分类: 九日

《九日越台》李群玉 翻译、赏析和诗意

《九日越台》是唐代诗人李群玉的作品。这首诗描绘了一个秋日的早晨,阳光照耀在高山和大海上。诗人通过描写黄花和红果,表现了秋天的美景和丰收的季节。

诗中也表达了诗人思乡之情和对归乡的渴望。诗人因病而不能尽情享受这美好的时光,远离家乡的他思念着家人和故乡的一切。

诗人没有心情戴上帽子,凝望天际,期待着归家的路。这里表达了诗人强烈的归乡之情和对家乡的眷恋之情。

中文译文:
旭日高山上,秋天大海隅。
黄花罗粔籹,绛实簇茱萸。
病久欢情薄,乡遥客思孤。
无心同落帽,天际望归途。

诗意和赏析:
《九日越台》这首诗以简洁明了的语言描绘了秋天的美景和诗人的思乡之情。通过对大自然景色的描绘,诗人在读者心目中勾勒出一幅美丽的秋天景象。

诗人用“旭日高山上,秋天大海隅”来描绘早晨的美景,阳光照耀在高山和海洋上,使整个世界充满了温暖和生机。黄花和红果的描写,更进一步强调了秋季收获的时节和季节的丰富。

在这美丽的时刻,诗人表达了自己的思乡之情。虽然身体的疾病阻碍了他欢愉享受这美好的时光,但思乡的情感却愈发激烈。乡愁的沉重使他感到孤单和寂寞。

最后两句“无心同落帽,天际望归途”,诗人没有心情戴上帽子,凝望着天空,他盼望着回到家乡。这表达了诗人对家乡的强烈眷恋和对归途的向往。

整首诗通过对自然景色的描绘和诗人内心情感的抒发,展现了李群玉的才华和个人情感的深度。同时也让读者感受到秋季的美丽和诗人的乡愁之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乡遥客思孤”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì yuè tái
九日越台

xù rì gāo shān shàng, qiū tiān dà hǎi yú.
旭日高山上,秋天大海隅。
huáng huā luó jù nǚ, jiàng shí cù zhū yú.
黄花罗粔籹,绛实簇茱萸。
bìng jiǔ huān qíng báo, xiāng yáo kè sī gū.
病久欢情薄,乡遥客思孤。
wú xīn tóng luò mào, tiān jì wàng guī tú.
无心同落帽,天际望归途。

“乡遥客思孤”平仄韵脚

拼音:xiāng yáo kè sī gū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乡遥客思孤”的相关诗句

“乡遥客思孤”的关联诗句

网友评论

* “乡遥客思孤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乡遥客思孤”出自李群玉的 (九日越台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。