“霜景晴来却胜春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜景晴来却胜春”出自唐代崔橹的《题云梦亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng jǐng qíng lái què shèng chūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“霜景晴来却胜春”全诗
《题云梦亭》
薄烟如梦雨如尘,霜景晴来却胜春。
好住池西红叶树,何年今日伴何人。
好住池西红叶树,何年今日伴何人。
作者简介(崔橹)
崔橹,唐代诗人,进士,曾任棣州司马。他善于撰写杂文,诗作以绝句成就最高,今存诗十六首。他的诗作风格清丽,画面鲜艳,托物言志,意境深远。据阿袁(即陈忠远)先生《唐诗故事 .谢诗差幸人原谅 ——崔橹谢罪诗真是戒酒良方》记载,崔橹由于自身经历的缘故,后来还写诗谢罪而戒酒了呢,这可真是令人不由不肃然起敬的事儿了。
《题云梦亭》崔橹 翻译、赏析和诗意
题云梦亭
薄烟如梦雨如尘,
霜景晴来却胜春。
好住池西红叶树,
何年今日伴何人。
中文译文:
云梦亭顶上飘着薄薄的烟雾,雨水落下如尘土飞扬,
晴朗的霜景比春天更美。
我愿意一直住在池塘西边的红叶树下,
等待着与心爱之人度过多少年。
诗意与赏析:
这首诗写云梦亭,以细腻的描写展现了景色的幽美和变幻。薄烟如梦,雨如尘,将景色概括为虚幻、皑皑,给人以超越现实的感觉。而霜景晴来却胜春,则表达了作者对于自然景色的赞美,将晴朗的霜景与春天相比,更加美丽动人。诗中写道“好住池西红叶树”,这是一种追求静谧宁静的心情,作者希望能够一直居住在红叶树下,与所爱之人共享这美妙的景色,等待着未来。最后一句“何年今日伴何人”,言短意长,表达了作者对于爱情与时光流转的思考和期许。整首诗以婉约柔美的笔触描绘自然之美,表达了对于美好时刻与所爱之人的思念与期待。
“霜景晴来却胜春”全诗拼音读音对照参考
tí yún mèng tíng
题云梦亭
báo yān rú mèng yǔ rú chén, shuāng jǐng qíng lái què shèng chūn.
薄烟如梦雨如尘,霜景晴来却胜春。
hǎo zhù chí xī hóng yè shù, hé nián jīn rì bàn hé rén.
好住池西红叶树,何年今日伴何人。
“霜景晴来却胜春”平仄韵脚
拼音:shuāng jǐng qíng lái què shèng chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“霜景晴来却胜春”的相关诗句
“霜景晴来却胜春”的关联诗句
网友评论
* “霜景晴来却胜春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜景晴来却胜春”出自崔橹的 (题云梦亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。