“无欢可替悲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无欢可替悲”出自唐代崔橹的《述怀》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú huān kě tì bēi,诗句平仄:平平仄仄平。
“无欢可替悲”全诗
《述怀》
白首成何事,无欢可替悲。
空馀酒中兴,犹似少年时。
空馀酒中兴,犹似少年时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔橹)
崔橹,唐代诗人,进士,曾任棣州司马。他善于撰写杂文,诗作以绝句成就最高,今存诗十六首。他的诗作风格清丽,画面鲜艳,托物言志,意境深远。据阿袁(即陈忠远)先生《唐诗故事 .谢诗差幸人原谅 ——崔橹谢罪诗真是戒酒良方》记载,崔橹由于自身经历的缘故,后来还写诗谢罪而戒酒了呢,这可真是令人不由不肃然起敬的事儿了。
《述怀》崔橹 翻译、赏析和诗意
《述怀》这首诗是唐代诗人崔橹创作的作品。以下是对这首诗词的分析:
中文译文:
白发变成何等模样,
没有欢乐可代替悲哀。
只剩下酒能使我振奋,
仿佛回到了少年时。
诗意:
这首诗探讨了时间的流逝和人生的转变。诗人的头发已经变成白色,他感到了生命的短暂和不可逆转。他明白生活中的欢乐无法消除内心的悲伤。然而,他仍然能通过饮酒找回一些年轻时的感觉和心境。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对生活的思考和感慨,同时展示了他对时光流逝的深刻体悟。诗中的白发成为诗人老去的象征,他意识到欢乐无法排解内心的悲伤,这反映了人们在面对岁月变迁时所经历的情感波动。然而,诗人通过饮酒寄托了他对青春岁月的留恋和追忆,这也是许多人在面对衰老时的一种情感发泄方式。总体来说,这首诗以简洁明了的词句传达了对时光流转不可逆转的深深思考,以及对青春的怀恋和对生活的悲喜交织的感慨。
“无欢可替悲”全诗拼音读音对照参考
shù huái
述怀
bái shǒu chéng hé shì, wú huān kě tì bēi.
白首成何事,无欢可替悲。
kōng yú jiǔ zhōng xīng, yóu shì shào nián shí.
空馀酒中兴,犹似少年时。
“无欢可替悲”平仄韵脚
拼音:wú huān kě tì bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无欢可替悲”的相关诗句
“无欢可替悲”的关联诗句
网友评论
* “无欢可替悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无欢可替悲”出自崔橹的 (述怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。