“貔虎金戈十万军”的意思及全诗出处和翻译赏析
“貔虎金戈十万军”全诗
豺狼毳幕三千帐,貔虎金戈十万军。
候骑北来惊有说,戍楼西望悔为文。
昭阳亦待平安火,谁握旌旗不见勋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩琮)
韩琮[唐](约公元八三五年前后在世)字成封,(唐诗纪事作代封,此从新唐书艺文志注及唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。有诗名。长庆四年,(公元八二四年)登进士第。初为陈许节度判官。后历中书舍人。大中中,(公元八五三年)仕至湖南观察使。琮著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。生卒不祥,于唐宣宗时出为湖南观察使,大中十二年(858)被都将石载顺等驱逐,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韩琮消灭叛将,反而另派右金吾将军蔡袭代韩为湖南观察使,把韩琮这个逐臣抛弃了。此后失官,无闻。
《京西即事》韩琮 翻译、赏析和诗意
《京西即事》是唐代诗人韩琮所创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
秋草河兰起阵云,
在秋天的河滩上,草木繁茂如云般起伏,
凉州唯向管弦闻。
只有凉州才能听见管弦乐声。
豺狼毳幕三千帐,
草原上豺狼肆虐,三千帐幕披着草做成。
貔虎金戈十万军。
貔虎虎骑持着金戈,十万军马远征而来。
候骑北来惊有说,
北方的侦骑警觉地来报,引起了议论。
戍楼西望悔为文。
站在边塞的城楼上,望着西方,悔恨自己曾经写下过关于文学的东西。
昭阳亦待平安火,
昭阳(指皇宫)也期待着平安的火光。
谁握旌旗不见勋。
不知道谁会掌握旌旗,不见有将领获得荣誉。
这首诗词描绘了凉州边疆的景象,以及战争对人们生活的影响。其中的"秋草河兰"和"凉州唯向"揭示了凉州边疆的荒凉与孤独,与内地的这个秋天形成鲜明对比。"豺狼毳幕三千帐,貔虎金戈十万军"直观地表现了边境上的动荡和战争的残酷,而"候骑北来惊有说,戍楼西望悔为文"则展现了诗人的思乡之情和对战争的追悔。最后两句"昭阳亦待平安火,谁握旌旗不见勋"中抒发对和平的渴望和对军旗上所赋予的荣誉的思考。
这首诗词以雄浑而刚健的笔触,描绘了战乱背景下的惨状以及对和平的向往。通过鲜明的画面和深情的表达,使读者对边疆区域的人情风景有了深刻的感受,也引发了对战争与和平的深思。
“貔虎金戈十万军”全诗拼音读音对照参考
jīng xī jí shì
京西即事
qiū cǎo hé lán qǐ zhèn yún, liáng zhōu wéi xiàng guǎn xián wén.
秋草河兰起阵云,凉州唯向管弦闻。
chái láng cuì mù sān qiān zhàng,
豺狼毳幕三千帐,
pí hǔ jīn gē shí wàn jūn.
貔虎金戈十万军。
hòu qí běi lái jīng yǒu shuō, shù lóu xī wàng huǐ wéi wén.
候骑北来惊有说,戍楼西望悔为文。
zhāo yáng yì dài píng ān huǒ, shuí wò jīng qí bú jiàn xūn.
昭阳亦待平安火,谁握旌旗不见勋。
“貔虎金戈十万军”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。