“归鸟夕阳中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归鸟夕阳中”出自唐代刘威的《早秋游湖上亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guī niǎo xī yáng zhōng,诗句平仄:平仄平平平。
“归鸟夕阳中”全诗
《早秋游湖上亭》
危亭秋尚早,野思已无穷。
竹叶一尊酒,荷香四座风。
晓烟孤屿外,归鸟夕阳中。
渐爱湖光冷,移舟月满空。
竹叶一尊酒,荷香四座风。
晓烟孤屿外,归鸟夕阳中。
渐爱湖光冷,移舟月满空。
更新时间:2024年分类:
《早秋游湖上亭》刘威 翻译、赏析和诗意
《早秋游湖上亭》是唐代诗人刘威创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
早秋游湖上亭
早晨危亭上秋天来得还早,
在野外漫游思绪已经无穷。
竹叶中的一杯酒,
荷花香中的四座风。
清晨的雾气在孤立的小岛外,
归鸟在夕阳下飞回巢中。
我逐渐迷恋上湖光的冷静,
划船的时候月光满天空。
诗意:
刘威通过诗词表达了早秋的景色,以及自然环境中带给他思考和感受的心情。他在湖边的危亭上,享受着早晨的宁静和灵感的迸发。他以竹叶和荷花香为象征,表达了他对自然的感恩和与自然融为一体的愿望。他还展现了夕阳下归鸟的归来、湖光的冷静以及月光的美丽,这些景色都给他带来了宁静和满足的心灵体验。
赏析:
刘威以简练的语言、自然的景物和深刻的感受,描绘了一幅早秋湖上的美景。他通过荷花香、竹叶、湖光和月光等元素,表达了自己对大自然的热爱和敬畏。诗词的意境清新而自然,读者能够感受到宁静和恬淡的氛围。通过赏析这首诗词,读者可以感受到刘威对自然的细腻观察和对生活的热爱。
“归鸟夕阳中”全诗拼音读音对照参考
zǎo qiū yóu hú shàng tíng
早秋游湖上亭
wēi tíng qiū shàng zǎo, yě sī yǐ wú qióng.
危亭秋尚早,野思已无穷。
zhú yè yī zūn jiǔ, hé xiāng sì zuò fēng.
竹叶一尊酒,荷香四座风。
xiǎo yān gū yǔ wài, guī niǎo xī yáng zhōng.
晓烟孤屿外,归鸟夕阳中。
jiàn ài hú guāng lěng, yí zhōu yuè mǎn kōng.
渐爱湖光冷,移舟月满空。
“归鸟夕阳中”平仄韵脚
拼音:guī niǎo xī yáng zhōng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归鸟夕阳中”的相关诗句
“归鸟夕阳中”的关联诗句
网友评论
* “归鸟夕阳中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归鸟夕阳中”出自刘威的 (早秋游湖上亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。