“一黎风雨便归休”的意思及全诗出处和翻译赏析

一黎风雨便归休”出自唐代薛能的《伏牛山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī lí fēng yǔ biàn guī xiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一黎风雨便归休”全诗

《伏牛山》
虎蹲峰状屈名牛,落日连村好望秋。
不为时危耕不得,一黎风雨便归休

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《伏牛山》薛能 翻译、赏析和诗意

诗词:《伏牛山》

朝代:唐代

作者:薛能

虎蹲峰状屈名牛,
落日连村好望秋。
不为时危耕不得,
一黎风雨便归休。

中文译文:
虎蹲峰形如蜷曲的牛,
夕阳下连绵的村庄远望秋。
不敢因时临危而耕作,
一旦天黑风雨便回家休。

诗意:
这首诗描绘了伏牛山的景色和农民的生活。第一句以虎蹲峰比喻伏牛山的形态,形象生动。第二句表达了夕阳下村庄景色迷人的秋天。第三句描述了农民面临时局不敢耕作。最后一句则表达了一旦遇到风雨,农民便放下工作回家休息的心态。

赏析:
《伏牛山》以简洁明了的词句描绘了自然景观和农民的生活。通过以虎蹲峰比喻山峰形态,赋予了山峰生动的形象,增强了描写的艺术感染力。夕阳下连绵的村庄融入秋天的景色,给人以美好的联想和享受。诗的最后两句表达了农民面临自然的威胁时,选择保护自己,安全归家的智慧和生活态度。整首诗通过简洁的语言和具象的描写,展示了自然和农民的关系,体现出作者对自然和生活的细腻观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一黎风雨便归休”全诗拼音读音对照参考

fú niú shān
伏牛山

hǔ dūn fēng zhuàng qū míng niú, luò rì lián cūn hǎo wàng qiū.
虎蹲峰状屈名牛,落日连村好望秋。
bù wéi shí wēi gēng bù dé, yī lí fēng yǔ biàn guī xiū.
不为时危耕不得,一黎风雨便归休。

“一黎风雨便归休”平仄韵脚

拼音:yī lí fēng yǔ biàn guī xiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一黎风雨便归休”的相关诗句

“一黎风雨便归休”的关联诗句

网友评论

* “一黎风雨便归休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一黎风雨便归休”出自薛能的 (伏牛山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。