“疾风生树过龙媒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疾风生树过龙媒”全诗
前程憩罢知无益,但是驽蹄亦到来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。
《蜀路》薛能 翻译、赏析和诗意
《蜀路》是唐代诗人薛能创作的一首诗。这首诗通过描述剑阁的山峰,表达了人生的无常和坚持不懈的精神。
诗中描绘了剑阁的云雾在长空中飘荡,象征着山峰的险峻。疾风吹过,树木被吹得摇摆不定,神龙在其中穿梭,具有神秘而壮观的景象。
诗人在描述山峰的壮丽之后,转而思考人生。他认为人生充满了不确定性,靠前途的安逸是无益的。然而,即使不确定,我们仍然要努力前行,就像驽马仍然不停地前进一样。
这首诗通过描绘自然景观,折射出人生的哲思。无论前途如何,我们都应积极地面对挑战,坚持不懈地追求自己的目标。诗中的山峰和风景也增添了诗意,使读者感受到大自然的壮丽与力量,给予人们勇气和动力。
译文如下:
剑阁旁的云雾拂过峰巅,
疾风吹起树木在寻找龙媒。
无论前途如何,憩息都没有意义,
但是即使迈着踉跄的步伐,也会到达。
这首诗意味深长,通过描绘自然景观,表达了人生的坎坷与奋斗。薛能通过山峰的险峻和风景的变化,意味着人生的曲折与无常。他告诉读者,在不确定的前途中,我们仍然要坚守信念,努力向前。这种坚持不懈的精神是薛能想要传达的主题。
这首诗的赏析是蕴含在诗意中。薛能运用自然景观的描绘,使诗歌更富有感情和生动性。他通过对山峰和风景的描绘,传达了人生的挑战和坚持的重要性。读者可以从中找到力量和勇气,继续前进并坚持追求自己的目标。
“疾风生树过龙媒”全诗拼音读音对照参考
shǔ lù
蜀路
jiàn gé yuán yún fú dòu kuí, jí fēng shēng shù guò lóng méi.
剑阁缘云拂斗魁,疾风生树过龙媒。
qián chéng qì bà zhī wú yì, dàn shì nú tí yì dào lái.
前程憩罢知无益,但是驽蹄亦到来。
“疾风生树过龙媒”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。