“笑向权门客”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑向权门客”出自唐代薛能的《夏日青龙寺寻僧二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào xiàng quán mén kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“笑向权门客”全诗

《夏日青龙寺寻僧二首》
帝里欲何待,人间无阙遗。
不能安旧隐,都属扰明时。
违理须齐辱,雄图岂藉知。
纵横悉已误,斯语是吾师。
得官殊未喜,失计是忘愁。
不是无心速,焉能有自由。
凉风盈夏扇,蜀茗半形瓯。
笑向权门客,应难见道流。

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《夏日青龙寺寻僧二首》薛能 翻译、赏析和诗意

《夏日青龙寺寻僧二首》是一首唐代薛能创作的诗歌,诗人在诗中表达了对现实社会的不满与迷茫,并借助青龙寺寻找僧人的场景,表现了对自由和道路的追寻。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
帝里欲何待,人间无阙遗。
不能安旧隐,都属扰明时。
违理须齐辱,雄图岂藉知。
纵横悉已误,斯语是吾师。
得官殊未喜,失计是忘愁。
不是无心速,焉能有自由。
凉风盈夏扇,蜀茗半形瓯。
笑向权门客,应难见道流。

诗意:
诗人以寻找僧人为景,暗指对自由与道路的探寻。他对当时的社会现实感到困惑和迷茫,认为在封建社会中无法找到真正的自由和道路。他批评了当时的社会风气,认为官场纷争和私欲的泛滥给社会带来了困扰和痛苦。

赏析:
薛能以寻找僧人的行动作为诗歌的背景,凸显了他对当时社会的不满和迷茫。诗中反复使用了“违理”“岂藉知”等词语,表达了对社会现象的不满和对生活的困惑。他批评了当时权力和地位对人的束缚,认为人们无法追求真正的自由和道路。通过描写凉风和蜀茗,诗人试图通过对自然景色的描绘来逃离现实的困扰,但最后却将目光投向权门客,他表示理想和道路并不容易找到。整首诗笔调清新,意境深远,展示了诗人对现实社会的反思和追求自由与道路的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑向权门客”全诗拼音读音对照参考

xià rì qīng lóng sì xún sēng èr shǒu
夏日青龙寺寻僧二首

dì lǐ yù hé dài, rén jiān wú quē yí.
帝里欲何待,人间无阙遗。
bù néng ān jiù yǐn, dōu shǔ rǎo míng shí.
不能安旧隐,都属扰明时。
wéi lǐ xū qí rǔ, xióng tú qǐ jí zhī.
违理须齐辱,雄图岂藉知。
zòng héng xī yǐ wù, sī yǔ shì wú shī.
纵横悉已误,斯语是吾师。
dé guān shū wèi xǐ, shī jì shì wàng chóu.
得官殊未喜,失计是忘愁。
bú shì wú xīn sù, yān néng yǒu zì yóu.
不是无心速,焉能有自由。
liáng fēng yíng xià shàn, shǔ míng bàn xíng ōu.
凉风盈夏扇,蜀茗半形瓯。
xiào xiàng quán mén kè, yīng nán jiàn dào liú.
笑向权门客,应难见道流。

“笑向权门客”平仄韵脚

拼音:xiào xiàng quán mén kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑向权门客”的相关诗句

“笑向权门客”的关联诗句

网友评论

* “笑向权门客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑向权门客”出自薛能的 (夏日青龙寺寻僧二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。