“花尽不知春”的意思及全诗出处和翻译赏析

花尽不知春”出自唐代薛能的《春日寓怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā jǐn bù zhī chūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“花尽不知春”全诗

《春日寓怀》
幽拙未谋身,无端患不均。
盗憎犹念物,花尽不知春
井邑常多弊,江山岂有神。
犍为何处在,一拟吊埋轮。

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《春日寓怀》薛能 翻译、赏析和诗意

《春日寓怀》是唐代诗人薛能创作的一首诗词。诗人抒发了怀古伤今的情感,诉说了自己的无奈和忧愁。

诗词的中文译文:
幽拙未谋身,无端患不均。
盗憎犹念物,花尽不知春。
井邑常多弊,江山岂有神。
犍为何处在,一拟吊埋轮。

诗意和赏析:
诗人在《春日寓怀》中以春日为背景,抒发了自己对社会现实的感慨和思考。诗人首先表达了自己的陈迹幽拙,无法谋身的境遇,面对无端的不公平而倍感困扰。盗贼憎恨之人依然对物质眷恋,而春天的花儿却无法感受到,显示了人性的冷漠和虚空。

接下来,诗人提到井邑(指村庄)经常存在种种弊端,江山之间又岂有什么神灵可以拯救。通过这两句,诗人点明了社会的不公和无助,对社会现实的不满和反思。最后一句诗,诗人以犍为(古时的地名,位于今四川省乐山市)为切入点,以自己的身份一拟去吊埋轮(指吊罗汉),表达了自己的自省和无奈。整首诗流露出了诗人无奈社会现实的情感,以及对命运的无奈和对境遇的无奈。

《春日寓怀》通过写实诗意,传递了对现实的反思和对命运的无奈,探讨了个人对社会的无力感,也反映了诗人对宿命和社会现实的深切思考。同时,诗人运用细腻的描写和富有意象的语言,增强了诗词的感染力和艺术性。该诗以一种诚实的姿态面对现实,表达了诗人内心深处的真实情感,具有一定的审美价值和思想意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花尽不知春”全诗拼音读音对照参考

chūn rì yù huái
春日寓怀

yōu zhuō wèi móu shēn, wú duān huàn bù jūn.
幽拙未谋身,无端患不均。
dào zēng yóu niàn wù, huā jǐn bù zhī chūn.
盗憎犹念物,花尽不知春。
jǐng yì cháng duō bì, jiāng shān qǐ yǒu shén.
井邑常多弊,江山岂有神。
qián wéi hé chǔ zài, yī nǐ diào mái lún.
犍为何处在,一拟吊埋轮。

“花尽不知春”平仄韵脚

拼音:huā jǐn bù zhī chūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花尽不知春”的相关诗句

“花尽不知春”的关联诗句

网友评论

* “花尽不知春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花尽不知春”出自薛能的 (春日寓怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。