“家在山亭每日中”的意思及全诗出处和翻译赏析

家在山亭每日中”出自唐代薛能的《监郡犍为舟中寓题寄同舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zài shān tíng měi rì zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“家在山亭每日中”全诗

《监郡犍为舟中寓题寄同舍》
一寝闲身万事空,任天教作假文翁。
旗穿岛树孤舟上,家在山亭每日中
叠果盘餐丹橘地,若花床席早梅风。
佳期说尽君应笑,刘表尊前且不同。

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《监郡犍为舟中寓题寄同舍》薛能 翻译、赏析和诗意

诗词《监郡犍为舟中寓题寄同舍》描写了作者面对琐碎的世俗事务,却能心静如水,专注于文学创作。他比喻自己是一个假扮文人角色的老人,执着于文学创作,置身于孤舟之中。他的家在山亭,每天都能得到山间清静的环境,安心写作。

诗中描述了他在孤舟上,看到旗帜穿过岛上的树林,展现出了他自身与世隔绝的态度。他享受着水果和盘中的丹橘,享受着早梅风的床席,写作的时刻便成为了他最美好的时光。

诗的最后两句传递了作者的淡泊名利、对世俗的不屑一顾的情感。他用佳期说尽来表达对友人的引导,让友人能够像他一样超脱于纷繁的世界中。而让刘表尊前且不同,是指自己不愿意和那些追求权势的人相提并论。

这首诗透露出作者对世俗生活的冷漠态度,倾向于安静、恬淡的生活方式。他心无旁骛地专注于文学创作,享受着诗意带来的美好时光。这首诗以简洁的语言描述了作者的内心世界,表达了他对现实的厌倦和对文学创作的热忱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家在山亭每日中”全诗拼音读音对照参考

jiān jùn qián wéi zhōu zhōng yù tí jì tóng shě
监郡犍为舟中寓题寄同舍

yī qǐn xián shēn wàn shì kōng, rèn tiān jiào zuò jiǎ wén wēng.
一寝闲身万事空,任天教作假文翁。
qí chuān dǎo shù gū zhōu shàng,
旗穿岛树孤舟上,
jiā zài shān tíng měi rì zhōng.
家在山亭每日中。
dié guǒ pán cān dān jú dì, ruò huā chuáng xí zǎo méi fēng.
叠果盘餐丹橘地,若花床席早梅风。
jiā qī shuō jǐn jūn yīng xiào, liú biǎo zūn qián qiě bù tóng.
佳期说尽君应笑,刘表尊前且不同。

“家在山亭每日中”平仄韵脚

拼音:jiā zài shān tíng měi rì zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家在山亭每日中”的相关诗句

“家在山亭每日中”的关联诗句

网友评论

* “家在山亭每日中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家在山亭每日中”出自薛能的 (监郡犍为舟中寓题寄同舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。