“频来不似军从事”的意思及全诗出处和翻译赏析

频来不似军从事”出自唐代薛能的《许州题德星亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pín lái bù shì jūn cóng shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“频来不似军从事”全诗

《许州题德星亭》
瀵水南流东有堤,堤边亭是武陵溪。
槎松配石堪僧坐,蕊杏含春欲鸟啼。
高树月生沧海外,远郊山在夕阳西。
频来不似军从事,只戴纱巾曳杖藜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《许州题德星亭》薛能 翻译、赏析和诗意

《许州题德星亭》是一首唐代诗词,作者是薛能。诗中描绘了德星亭的美景,表达了对自然的赞美和对闲适生活的向往。

译文:
瀵水南流东有堤,
堤边亭是武陵溪。
槎松配石堪僧坐,
蕊杏含春欲鸟啼。
高树月生沧海外,
远郊山在夕阳西。
频来不似军从事,
只戴纱巾曳杖藜。

诗意:
这首诗以德星亭的景色为背景,描绘了堤边亭柳岸浓草、南溪流水的美景。亭中的槎松和石头恰当地布置,适合僧人坐在那里,享受宁静的时光,而杏花含蕊,正酝酿春天的到来。

诗人描绘了夜晚的景色,高树参天,月亮升起在沧海之外;远山靠近夕阳的西边,显得更加遥远。诗人频繁造访这个地方,他表达了这个地方的宁静和美好,与忙碌的军旅生活相比,更喜欢戴上纱巾,拖着藜杖来此放松。

赏析:
这首诗以细腻而准确的描写,展现了德星亭的宁静和美丽。诗人运用婉转的语言和意境来赞美这个地方,表达了对自然的赞美和对清静生活的向往。诗人在忙碌的日常生活中,通过频繁造访这个地方来寻找片刻的宁静,这种渴望也与当时社会中普遍的繁忙和战火纷飞形成鲜明的对比。整首诗篇的节奏流畅,意境优美,给人一种宁静和远离喧嚣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“频来不似军从事”全诗拼音读音对照参考

xǔ zhōu tí dé xīng tíng
许州题德星亭

fèn shuǐ nán liú dōng yǒu dī, dī biān tíng shì wǔ líng xī.
瀵水南流东有堤,堤边亭是武陵溪。
chá sōng pèi shí kān sēng zuò,
槎松配石堪僧坐,
ruǐ xìng hán chūn yù niǎo tí.
蕊杏含春欲鸟啼。
gāo shù yuè shēng cāng hǎi wài, yuǎn jiāo shān zài xī yáng xī.
高树月生沧海外,远郊山在夕阳西。
pín lái bù shì jūn cóng shì, zhǐ dài shā jīn yè zhàng lí.
频来不似军从事,只戴纱巾曳杖藜。

“频来不似军从事”平仄韵脚

拼音:pín lái bù shì jūn cóng shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“频来不似军从事”的相关诗句

“频来不似军从事”的关联诗句

网友评论

* “频来不似军从事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“频来不似军从事”出自薛能的 (许州题德星亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。