“晓月千重树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓月千重树”出自唐代孟迟的《徐波渡》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo yuè qiān zhòng shù,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“晓月千重树”全诗
《徐波渡》
晓月千重树,春烟十里溪。
过来还过去,此路不知迷。
过来还过去,此路不知迷。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟迟)
孟迟(约公元八五九年前后在世)字迟之,(全唐诗云:一作升之;文献通考作孟达。字叔之)唐朝平昌人。生卒年均不详,约唐宣宗大中末前后在世。有诗名,尤工绝句。与顾非熊甚相得,于会昌五年(公元八四五年)同举进士第。亦与杜牧友善,迟至池州,牧作诗送之。
《徐波渡》孟迟 翻译、赏析和诗意
译文:
当晓月照耀着千重树,春天的烟雾笼罩十里溪。我来了又去了,这条路迷失了方向。
诗意:
这首诗描绘了一个迷失在春天美景中的人。清晨,明亮的月光洒在树林之上,树影重重,美不胜收。春天的烟雾弥漫在溪流上,形成了如画的景色。然而,诗中的主人公来来回回,不知道该何去何从,迷失了方向。
赏析:
这首诗通过描绘自然景色,表达了一个人在人生道路上的迷茫之情。徐波渡是一个极具象征意义的地方,象征着人生的旅程。诗中的主人公迷失了方向,体现了对生活选择的彷徨和迷茫。
诗中的晓月和春烟与溪流,构成了一幅美丽的春景画,展现了唐代诗人崇尚自然景色的审美情趣。同时,这些景色也暗示了人生的流转,不断变化的人世间,我们常常感到迷失和困惑。
通过这首诗,诗人孟迟传达了对人生迷茫和无助的感受,同时也反映了人类在面对纷繁复杂的现实世界时的无奈和困惑。这种情感的抒发,使得诗中表现出了一种淡然的境界和对人生的思考。
“晓月千重树”全诗拼音读音对照参考
xú bō dù
徐波渡
xiǎo yuè qiān zhòng shù, chūn yān shí lǐ xī.
晓月千重树,春烟十里溪。
guò lái huán guò qù, cǐ lù bù zhī mí.
过来还过去,此路不知迷。
“晓月千重树”平仄韵脚
拼音:xiǎo yuè qiān zhòng shù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晓月千重树”的相关诗句
“晓月千重树”的关联诗句
网友评论
* “晓月千重树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓月千重树”出自孟迟的 (徐波渡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。