“父老泣关中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“父老泣关中”全诗
未尽群生愿,才留及物功。
清光沉皎月,素业振遗风。
履迹莓苔掩,珂声紫陌空。
从来受知者,会葬汉陵东。
更新时间:2024年分类:
作者简介(马戴)
《哭京兆庞尹》马戴 翻译、赏析和诗意
哭京兆庞尹
天下恸哭庞尹的离世,
百姓老弱们在关中啜泣。
他的才能和品德还没完全施展,
仅仅留下些许功绩。
他的清明光辉,如皎洁的月亮,
他的品德高洁,振起了被风雨摧残的美德。
他的足迹已经被苔藓所掩盖,
而他那悦耳的歌声在紫陌上已空灵消散。
从前那些才能受到赞誉的人们,
将前去参加庞尹的葬礼,
魏国汉陵东边。
诗意和赏析:
这首诗是马戴为了悼念京兆庞尹而写的。庞尹是唐代时期的一个知名官员,他的才德和品德备受推崇。诗中描述了庞尹的离世给神州大地带来的悲痛和哀伤,老百姓们无法忍受庞尹的离去,纷纷在关中哭泣。诗人认为庞尹的才能和品德还没有完全发挥出来,只留下一些功绩。庞尹宛如一轮明亮的月亮,清光洒在大地上,振奋了那些被风雨摧残的美德。然而,庞尹的足迹已被苔藓所掩盖,他的珂声在紫陌上已空空荡荡。诗人希望那些受到庞尹赏识的人们能够前去参加他的葬礼,安葬在魏国汉陵的东边。
这首诗以真挚的情感表达了对庞尹的敬仰和怀念之情,描绘了庞尹离世后神州之地的失落和哀伤。诗人通过对庞尹及其功绩的描写,表达了对英才的敬仰和对离世大人物的思念之情。整首诗以句句婉转、意味悠远,展现了诗人对庞尹及其追随者的敬意和对英才悼念的情感。
“父老泣关中”全诗拼音读音对照参考
kū jīng zhào páng yǐn
哭京兆庞尹
shén zhōu sàng xián yǐn, fù lǎo qì guān zhōng.
神州丧贤尹,父老泣关中。
wèi jǐn qún shēng yuàn, cái liú jí wù gōng.
未尽群生愿,才留及物功。
qīng guāng chén jiǎo yuè, sù yè zhèn yí fēng.
清光沉皎月,素业振遗风。
lǚ jī méi tái yǎn, kē shēng zǐ mò kōng.
履迹莓苔掩,珂声紫陌空。
cóng lái shòu zhī zhě, huì zàng hàn líng dōng.
从来受知者,会葬汉陵东。
“父老泣关中”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。