“惭无斗酒泻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惭无斗酒泻”出自唐代马戴的《雪中送青州薛评事》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cán wú dǒu jiǔ xiè,诗句平仄:平平仄仄仄。
“惭无斗酒泻”全诗
《雪中送青州薛评事》
腊景不可犯,从戎难自由。
怜君急王事,走马赴边州。
岳雪明日观,海云冒营丘。
惭无斗酒泻,敢望御重裘。
怜君急王事,走马赴边州。
岳雪明日观,海云冒营丘。
惭无斗酒泻,敢望御重裘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(马戴)
《雪中送青州薛评事》马戴 翻译、赏析和诗意
《雪中送青州薛评事》是唐代马戴所作的一首诗词。诗中描绘了送别薛评事前往边关的情景,表达了作者对他的敬佩之情。
诗词的中文译文如下:
腊日间不可访候,请从军难解脱。
怜惜君为国事急,徒步奔赴边州。
伟岳晴天显雪峰,浩渺大海雾迷丘。
遗憾无酒可相赠,不敢望君身穿厚裘。
诗词的主题是作者对薛评事的赞扬和鼓励,表达了对他以国家利益为重的奉献精神的赞赏。作者把薛评事送去从军的情景描绘得生动形象,通过描绘雪山和海云来凸显边关的艰苦环境,表达了对薛评事于国家战事中的艰难处境的同情和欣赏。最后,作者表示遗憾没有酒可以与薛评事共享,同时也揭示出自己对薛评事将面临的困难和危险的担忧。
这首诗词通过对自然景观的描绘,展示了高尚的情操和奉献精神,同时也表达了对边关守卫者的敬佩和关切。通过对薛评事的赞美,诗词展现出作者对忠诚和勇敢的赞赏,为读者展示了当时社会的价值观和道德追求。
“惭无斗酒泻”全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng sòng qīng zhōu xuē píng shì
雪中送青州薛评事
là jǐng bù kě fàn, cóng róng nán zì yóu.
腊景不可犯,从戎难自由。
lián jūn jí wáng shì, zǒu mǎ fù biān zhōu.
怜君急王事,走马赴边州。
yuè xuě míng rì guān, hǎi yún mào yíng qiū.
岳雪明日观,海云冒营丘。
cán wú dǒu jiǔ xiè, gǎn wàng yù zhòng qiú.
惭无斗酒泻,敢望御重裘。
“惭无斗酒泻”平仄韵脚
拼音:cán wú dǒu jiǔ xiè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惭无斗酒泻”的相关诗句
“惭无斗酒泻”的关联诗句
网友评论
* “惭无斗酒泻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭无斗酒泻”出自马戴的 (雪中送青州薛评事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。