“不觉风光度岁频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不觉风光度岁频”出自唐代卢肇的《嘲小儿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù jué fēng guāng dù suì pín,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“不觉风光度岁频”全诗
《嘲小儿》
贪生只爱眼前珍,不觉风光度岁频。
昨日见来骑竹马,今朝早是有年人。
昨日见来骑竹马,今朝早是有年人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢肇)
卢肇(818(戊戌年)—882)字子发,江西宜春文标乡(现属分宜)人,唐会昌三年(公元843年)状元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做过刺史。所到之处颇有文名,官誉亦佳,又因他作为唐相李德裕的得意门生,入仕后并未介入当时的“牛李党争”,故一直为人们所称道。
《嘲小儿》卢肇 翻译、赏析和诗意
嘲小儿
贪生只爱眼前珍,
不觉风光度岁频。
昨日见来骑竹马,
今朝早是有年人。
译文:
嘲笑小孩子,
贪爱只在眼前的珍宝,
不知不觉中,岁月飞逝。
昨天还看见他骑着竹马,
今天已经是一个少年人了。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代卢肇创作的,直截了当地嘲笑了小孩子的贪心和无知。诗人首先指出,小孩子们太过贪爱眼前的财宝,仿佛只关心眼下的享受和珍宝,缺乏远见和对未来的思考。然后,诗人用一种讽刺的口吻指责他们,说他们完全没有意识到岁月的流逝和风光的转换。昨天还看见他们骑着竹马玩耍,而今天他们已经长大成人了。整首诗写意深刻,以简洁明了的语言揭示了小孩子们的短视和无知。通过这首诗,卢肇在措辞中表达了对人们贪婪和缺乏成长态度的批评。
“不觉风光度岁频”全诗拼音读音对照参考
cháo xiǎo ér
嘲小儿
tān shēng zhǐ ài yǎn qián zhēn, bù jué fēng guāng dù suì pín.
贪生只爱眼前珍,不觉风光度岁频。
zuó rì jiàn lái qí zhú mǎ, jīn zhāo zǎo shì yǒu nián rén.
昨日见来骑竹马,今朝早是有年人。
“不觉风光度岁频”平仄韵脚
拼音:bù jué fēng guāng dù suì pín
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不觉风光度岁频”的相关诗句
“不觉风光度岁频”的关联诗句
网友评论
* “不觉风光度岁频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不觉风光度岁频”出自卢肇的 (嘲小儿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。