“冷日微烟渭水愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷日微烟渭水愁”出自唐代赵嘏的《冷日过骊山(一作孟迟诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lěng rì wēi yān wèi shuǐ chóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“冷日微烟渭水愁”全诗

《冷日过骊山(一作孟迟诗)》
冷日微烟渭水愁,翠华宫树不胜秋。
霓裳一曲千门锁,白尽梨园弟子头。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《冷日过骊山(一作孟迟诗)》赵嘏 翻译、赏析和诗意

冷日过骊山(一作孟迟诗)

冷日微烟渭水愁,
翠华宫树不胜秋。
霓裳一曲千门锁,
白尽梨园弟子头。

中文译文:

寒冷的太阳照过骊山,
微弱的烟雾笼罩着渭水,令人感到忧伤。
翠绿的华美宫树承受不住秋天的凋零。
闪亮的霓裳被一曲歌声锁住了千家万户的门扉,
梨园的弟子们留下了白发。

诗意和赏析:

这首诗以冷日、渭水、烟雾、骊山、翠华宫树、霓裳、门、梨园弟子等形象,抒发了作者对时光无情流转和岁月催人老去的感慨和忧伤之情。

诗的开篇“冷日微烟渭水愁”以景物描写和气氛营造,展现了诗人内心的萧索和忧愁。冷日和微烟形成一种冷清凄凉的景象,与愁字相呼应。渭水与愁字形成了双关的象征意义,表达了时光蹉跎、岁月流逝、忧伤无尽的情感。

接下来的两句“翠华宫树不胜秋”表达了秋天给翠绿的华美宫树带来的凋零和衰败,从而引出了接下来的诗意。

接下来的两句“霓裳一曲千门锁,白尽梨园弟子头”暗示了艺术和才华在岁月流逝中也会随之衰退和消逝。霓裳被形容为一曲歌声,寓意着艺术的高雅和美丽。千门锁住了一曲霓裳,暗指了音乐在世间的稀缺和封闭。梨园弟子们留下了白发,暗示了他们随着岁月的流逝,才艺逐渐消逝,而老去的无奈和伤感。

整首诗以景物描写和意象抒发情感,以独特细腻的笔墨表达了对时光流转和岁月催人老去的忧伤之情。通过写景抒情,诗人借景抒怀,以寓情于景,美化了情感的表达。整首诗语言简练、意境深远,有深刻的内涵和情感传达,给人带来了强烈的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷日微烟渭水愁”全诗拼音读音对照参考

lěng rì guò lí shān yī zuò mèng chí shī
冷日过骊山(一作孟迟诗)

lěng rì wēi yān wèi shuǐ chóu, cuì huá gōng shù bù shèng qiū.
冷日微烟渭水愁,翠华宫树不胜秋。
ní cháng yī qǔ qiān mén suǒ, bái jǐn lí yuán dì zǐ tóu.
霓裳一曲千门锁,白尽梨园弟子头。

“冷日微烟渭水愁”平仄韵脚

拼音:lěng rì wēi yān wèi shuǐ chóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷日微烟渭水愁”的相关诗句

“冷日微烟渭水愁”的关联诗句

网友评论

* “冷日微烟渭水愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷日微烟渭水愁”出自赵嘏的 (冷日过骊山(一作孟迟诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。