“只合杨妃墓上生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只合杨妃墓上生”全诗
马嵬此去无多地,只合杨妃墓上生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵嘏)
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
《咏端正春树》赵嘏 翻译、赏析和诗意
咏端正春树
一树繁阴先著名,异花奇叶俨天成。
马嵬此去无多地,只合杨妃墓上生。
诗词中文译文:
颂扬端正的春树
一棵树枝繁茂,早已走红。
异样的花儿,奇特的叶子,宛如是上天的杰作。
马嵬(杨贵妃之墓)这一地,再无华丽凋落的痕迹,唯有这棵树在上面生长。
诗意和赏析:
这首诗词以一棵树来表达对杨贵妃的怀念之情。诗人用繁茂的树枝来形容杨贵妃生前的辉煌和美貌,将其比喻为一株美丽的春树,因为春天的树木通常是最繁茂的。异样的花儿和奇特的叶子则象征着杨贵妃与众不同的品质和美丽。马嵬是杨贵妃的葬地,诗人以此为背景,表达了对杨贵妃已逝的思念之情。诗人想象着在马嵬的墓上,这株树仍在茂盛地生长,象征着杨贵妃的永恒存在。
整首诗以简练优美的语言表达了诗人对杨贵妃的敬仰和怀念之情,展示出杨贵妃的美丽和影响力,以及她在历史上的重要地位。通过景物的描绘和抒情的语言,诗人将读者带入了一个富有哲理和浪漫情怀的世界中,使人感受到了杨贵妃的独特魅力和不朽的影响力。
“只合杨妃墓上生”全诗拼音读音对照参考
yǒng duān zhèng chūn shù
咏端正春树
yī shù fán yīn xiān zhù míng, yì huā qí yè yǎn tiān chéng.
一树繁阴先著名,异花奇叶俨天成。
mǎ wéi cǐ qù wú duō dì, zhǐ hé yáng fēi mù shàng shēng.
马嵬此去无多地,只合杨妃墓上生。
“只合杨妃墓上生”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。