“夜来依约落边城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜来依约落边城”出自唐代赵嘏的《新月》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái yī yuē luò biān chéng,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“夜来依约落边城”全诗
《新月》
玉钩斜傍画檐生,云匣初开一寸明。
何事最能悲少妇,夜来依约落边城。
何事最能悲少妇,夜来依约落边城。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵嘏)
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
《新月》赵嘏 翻译、赏析和诗意
新月的中文译文为:玉钩斜傍画檐生,云匣初开一寸明。何事最能悲少妇,夜来依约落边城。
诗意:
这首诗以描绘新月的景象为主要情景,表达了少妇的心情悲伤和离别的情感。
赏析:
这首诗通过对新月的形貌细腻的描绘,展现了作者的细腻情感。玉钩斜傍画檐生,形容新月勾勒出的弧线与画檐重叠,展示出一种优美的视觉效果。云匣初开一寸明,用来形容新月刚刚露出一丝光亮,给人以希望和期待的感觉。接着,诗人用“何事最能悲少妇”来表达少妇的心情悲伤,暗示了一种离别的情感。夜来依约落边城,表达了少妇在夜晚中按照约定离开边城,离别的情景更加凄凉。整首诗通过对新月的描绘,表达了作者对离别和少妇悲伤心情的感慨,展示了唐代诗人细腻的情感表达能力。
“夜来依约落边城”全诗拼音读音对照参考
xīn yuè
新月
yù gōu xié bàng huà yán shēng, yún xiá chū kāi yī cùn míng.
玉钩斜傍画檐生,云匣初开一寸明。
hé shì zuì néng bēi shào fù, yè lái yī yuē luò biān chéng.
何事最能悲少妇,夜来依约落边城。
“夜来依约落边城”平仄韵脚
拼音:yè lái yī yuē luò biān chéng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜来依约落边城”的相关诗句
“夜来依约落边城”的关联诗句
网友评论
* “夜来依约落边城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来依约落边城”出自赵嘏的 (新月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。