“禅客不归车马去”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅客不归车马去”出自唐代赵嘏的《僧舍二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chán kè bù guī chē mǎ qù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“禅客不归车马去”全诗

《僧舍二首》
只言双鬓未蹉跎,独奈牛羊送日何。
禅客不归车马去,晚檐山色为谁多。
溪上禅关水木间,水南山色与僧闲。
春风尽日无来客,幽磬一声高鸟还。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《僧舍二首》赵嘏 翻译、赏析和诗意

《僧舍二首》是唐代诗人赵嘏创作的一首诗。诗意描绘了僧舍的景象,表达了禅修者的宁静与自在。

诗人首先描绘了自己年轻貌美,双鬓尚未斑白的状态。然而,他却只能在这里和牛羊一起,看着太阳的东升西落,流连于乡野之间,令人感到无奈。

接着,诗人描绘了僧舍的景色。在溪水旁的禅关之上,水与山融为一体,寂静中体现出僧人的宁静。春风吹来,一整天都没有来客,只有幽磬的声音和高飞的鸟儿回响在僧舍中。

诗词通过描绘僧舍的宁静与自在,表达了诗人对禅修生活的向往。他通过与自然的融合与和谐,寻找内心的宁静与平静。整首诗的意境淡雅、静谧,给人一种静心禅修的感觉。

诗词的中文译文如下:

只言双鬓未蹉跎,
只叹牛羊送日何。
禅客不归车马去,
晚檐山色为谁多。

溪上禅关水木间,
水南山色与僧闲。
春风尽日无来客,
幽磬一声高鸟还。

这首诗可以引发人们对禅修生活的思考。尤其是在现代社会快节奏的生活中,我们往往忽略了心灵的宁静与平静。诗词通过描绘僧舍中的景象,提醒着人们要去寻找内心的宁静与平和。同时,诗词也传递了一种追求自由、回归自然的意境。通过与大自然的亲近与融合,诗人寻找到了内心的宁静与舒适。

总的来说,这首诗词表达了诗人对禅修生活的向往,并通过描绘僧舍的景象,传达了内心的宁静与自在。正是诗人对禅修生活的追求和对自然的热爱,让这首诗词充满了诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅客不归车马去”全诗拼音读音对照参考

sēng shè èr shǒu
僧舍二首

zhǐ yán shuāng bìn wèi cuō tuó, dú nài niú yáng sòng rì hé.
只言双鬓未蹉跎,独奈牛羊送日何。
chán kè bù guī chē mǎ qù, wǎn yán shān sè wèi shuí duō.
禅客不归车马去,晚檐山色为谁多。
xī shàng chán guān shuǐ mù jiān, shuǐ nán shān sè yǔ sēng xián.
溪上禅关水木间,水南山色与僧闲。
chūn fēng jǐn rì wú lái kè, yōu qìng yī shēng gāo niǎo hái.
春风尽日无来客,幽磬一声高鸟还。

“禅客不归车马去”平仄韵脚

拼音:chán kè bù guī chē mǎ qù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅客不归车马去”的相关诗句

“禅客不归车马去”的关联诗句

网友评论

* “禅客不归车马去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅客不归车马去”出自赵嘏的 (僧舍二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。