“红叶相随何处流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红叶相随何处流”出自唐代赵嘏的《南池》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hóng yè xiāng suí hé chǔ liú,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“红叶相随何处流”全诗
《南池》
照影池边多少愁,往来重见此塘秋。
芙蓉苑外新经雨,红叶相随何处流。
芙蓉苑外新经雨,红叶相随何处流。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵嘏)
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
《南池》赵嘏 翻译、赏析和诗意
南池
照影池边多少愁,
往来重见此塘秋。
芙蓉苑外新经雨,
红叶相随何处流。
诗意:
这首诗词描绘了池塘边上的情景,作者感触到了其中的愁绪。每次来往,都重复地见到这个秋天的池塘,使作者更加感受到其中的愁绪。诗人注意到池塘旁边的芙蓉苑被新雨洗净,但红叶却一同随雨水流动,让人感叹红叶的去向。
赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言描绘了一个秋天的池塘景象,并融入了作者的个人情感。通过借景抒发内心情感,诗词表达了作者对于时光流转和岁月变迁的感慨。诗人将自然景观与人的情感相融合,传递了一种忧愁和无住的感觉,也反映了人与自然的交融。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,既有思索,又有意境。
“红叶相随何处流”全诗拼音读音对照参考
nán chí
南池
zhào yǐng chí biān duō shǎo chóu, wǎng lái zhòng jiàn cǐ táng qiū.
照影池边多少愁,往来重见此塘秋。
fú róng yuàn wài xīn jīng yǔ, hóng yè xiāng suí hé chǔ liú.
芙蓉苑外新经雨,红叶相随何处流。
“红叶相随何处流”平仄韵脚
拼音:hóng yè xiāng suí hé chǔ liú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“红叶相随何处流”的相关诗句
“红叶相随何处流”的关联诗句
网友评论
* “红叶相随何处流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红叶相随何处流”出自赵嘏的 (南池),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。