“应识当时五老人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应识当时五老人”全诗
住山道士年如鹤,应识当时五老人。
作者简介(赵嘏)
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
《赠五老韩尊师》赵嘏 翻译、赏析和诗意
赠五老韩尊师
有客斋心事玉晨,对山须鬓绿无尘。
住山道士年如鹤,应识当时五老人。
中文译文:
赠送给五老韩尊师
有客人,在露天斋房思考心事,夜晚听到鸟鸣,对着青山,发现自己的白发还是没有尘垢。
居住在山上的道士,年纪仿佛鹤一般长寿,应该认识当年的五位老人。
诗意:
这首诗是作者赵嘏赠送给五老韩尊师的一首赞美之作。诗中通过描写一个心事重的客人,以及住在青山中的年长道士,向五位老人致敬。诗中展示了传统文化中对尊师重道的态度,将老师比作长寿的鹤,并认为这五位老人应该认识他们当年的师傅。整首诗以深深的敬意和赞美之情表达了作者对五老韩尊师的钦佩和感激之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘出了一幅淡然宁静的山水画面,同时又蕴含了对韩尊师的敬意和仰慕之心。通过对宁静山水和年长道士的描写,表达了对韩尊师长寿和智慧的羡慕,并将其视作是传统文化智慧的象征。整首诗通过温婉的口吻和平和的情绪,给人一种清静、慰藉的感觉,使人心生敬仰和向往之情。+
“应识当时五老人”全诗拼音读音对照参考
zèng wǔ lǎo hán zūn shī
赠五老韩尊师
yǒu kè zhāi xīn shì yù chén, duì shān xū bìn lǜ wú chén.
有客斋心事玉晨,对山须鬓绿无尘。
zhù shān dào shì nián rú hè, yīng shí dāng shí wǔ lǎo rén.
住山道士年如鹤,应识当时五老人。
“应识当时五老人”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。