“排比花枝满杏园”的意思及全诗出处和翻译赏析

排比花枝满杏园”出自唐代赵嘏的《喜张濆及第》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pái bǐ huā zhī mǎn xìng yuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“排比花枝满杏园”全诗

《喜张濆及第》
九转丹成最上仙,青天暖日踏云轩。
春风贺喜无言语,排比花枝满杏园

更新时间:2024年分类: 写水落寞

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《喜张濆及第》赵嘏 翻译、赏析和诗意

《喜张濆及第》

九转丹成最上仙,
青天暖日踏云轩。
春风贺喜无言语,
排比花枝满杏园。

译文:
九转丹炼成了至上的仙人,
在蓝天暖日下踏着云彩的轩车。
春风带来了喜悦,无需言语,
花枝竞相绽放在杏园中。

诗意:
这首诗是作者赵嘏,为庆贺张濆及第而作。张濆是赵嘏的友人,通过仕途的考试进入了官场。诗中以仙者的形象进行赞誉,喜庆之情溢于言表。春风和花朵的描写增添了欢快的氛围。

赏析:
这首诗以仙人、春风和花朵为主题,表达了作者对朋友张濆及第的喜悦之情。仙人被描绘为经历九次转化才得到的至上存在,象征着尘世之外的神秘力量,与张濆及第之喜相呼应。青天暖日踏云轩,形象生动地描绘了仙人优雅自在的形象。春风贺喜,不需要言语,表达了无法言表的喜悦之情。最后,花枝满杏园的排比手法,强调了春天的生机勃勃,也象征了繁荣与幸福。

整首诗情感鲜明、朗朗上口,用意明确,以简洁而生动的语言展示了作者对朋友及第的喜悦之情。同时,通过对自然景物的描绘,赋予了诗歌更深的意蕴和生动感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“排比花枝满杏园”全诗拼音读音对照参考

xǐ zhāng fén jí dì
喜张濆及第

jiǔ zhuàn dān chéng zuì shàng xiān, qīng tiān nuǎn rì tà yún xuān.
九转丹成最上仙,青天暖日踏云轩。
chūn fēng hè xǐ wú yán yǔ, pái bǐ huā zhī mǎn xìng yuán.
春风贺喜无言语,排比花枝满杏园。

“排比花枝满杏园”平仄韵脚

拼音:pái bǐ huā zhī mǎn xìng yuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“排比花枝满杏园”的相关诗句

“排比花枝满杏园”的关联诗句

网友评论

* “排比花枝满杏园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“排比花枝满杏园”出自赵嘏的 (喜张濆及第),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。