“路转横塘乱水东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路转横塘乱水东”全诗
溪云乍敛幽岩雨,晓气初高大旆风。
小槛宴花容客醉,上方看竹与僧同。
归来吹尽岩城角,路转横塘乱水东。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵嘏)
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
《浙东陪元相公游云门寺》赵嘏 翻译、赏析和诗意
浙东陪元相公游云门寺
松下山前一径通,
烛迎千骑满山红。
溪云乍敛幽岩雨,
晓气初高大旆风。
小槛宴花容客醉,
上方看竹与僧同。
归来吹尽岩城角,
路转横塘乱水东。
诗意:这首诗写的是诗人陪同元相公游玩浙东云门寺的情景。诗人描述了山中松树下的一条小道通往云门寺,路旁的景色美丽如画,灯火辉煌,彷佛千骑马匹正在驰骋红尘。雨后的云雾弥散,洞庭瀑布中的溪水慢慢归于平静,清晨空气清爽,旗帜迎风飘扬。宴会上,客人们在小槛边赏花,形象美丽如花,醉心于此。从山上的位置可以看到竹林和僧人共同存在。最后,诗人归来,吹尽了岩石城堡角落的风声,走过横塘的水路,望向东方远方。
赏析:这首诗描写了自然景色和人物活动的完美结合。通过具体描写,使诗人的游览体验变得生动,令人如临其境。诗中的意象优美而富有细节,诗人通过描绘山水的变化、人物的行为和思想,展示了大自然的神奇和人的情感。整首诗意境高远,字里行间透露出对清新、宁静和人文的向往。
“路转横塘乱水东”全诗拼音读音对照参考
zhè dōng péi yuán xiàng gōng yóu yún mén sì
浙东陪元相公游云门寺
sōng xià shān qián yī jìng tōng, zhú yíng qiān qí mǎn shān hóng.
松下山前一径通,烛迎千骑满山红。
xī yún zhà liǎn yōu yán yǔ,
溪云乍敛幽岩雨,
xiǎo qì chū gāo dà pèi fēng.
晓气初高大旆风。
xiǎo kǎn yàn huā róng kè zuì, shàng fāng kàn zhú yǔ sēng tóng.
小槛宴花容客醉,上方看竹与僧同。
guī lái chuī jǐn yán chéng jiǎo, lù zhuǎn héng táng luàn shuǐ dōng.
归来吹尽岩城角,路转横塘乱水东。
“路转横塘乱水东”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。