“圣慈南面不胜哀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圣慈南面不胜哀”全诗
孔雀扇分香案出,衮龙衣动册函来。
金泥照耀传中旨,玉节从容引上台。
盛礼永尊徽号毕,圣慈南面不胜哀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(薛逢)
薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。
《宣政殿前陪位观册顺宗宪宗皇帝尊号》薛逢 翻译、赏析和诗意
《宣政殿前陪位观册顺宗宪宗皇帝尊号》是唐代薛逢创作的一首诗词,描绘了参加册封仪式的场景。
诗词的中文译文如下:
楼头钟鼓互相催,天色将晓衙门开。孔雀扇拨香案上,华服冠裳册函来。金泥灿烂传旨意,玉节高悬引上台。庄严仪式赐尊号,皇帝临幸悲哀哉。
诗词通过描写宣政殿前的盛大仪式,展现了皇帝的威严和国家的庄重氛围。诗词开头提到楼头的钟鼓互相敲响,象征着隆重的仪式即将开始。天色渐渐亮起,衙门打开,光明和正义会降临。孔雀扇分开,香案上放置着准备册封的册函。华服冠裳的官员们出现在台上,准备迎接皇帝的到来。
接下来,金泥照射出灿烂的光芒,传达着皇帝的旨意。玉节高悬,引导着皇帝的前进。庄严的仪式达到顶峰,皇帝受尊号,再次展现了皇帝的伟大地位。然而,诗的结尾表达出了作者的悲哀之情,皇帝虽然临幸,但是作者感叹圣慈南面不胜哀,表达了对皇帝的关怀和忧虑。
这首诗词通过描绘仪式场景和表达作者情感,既展现了皇帝的荣耀和权威,又透露了作者对皇帝的关切之情。整体氛围庄严肃穆,表达了作者对国家的忠诚和对皇帝的敬仰之情。
“圣慈南面不胜哀”全诗拼音读音对照参考
xuān zhèng diàn qián péi wèi guān cè shùn zōng xiàn zōng huáng dì zūn hào
宣政殿前陪位观册顺宗宪宗皇帝尊号
lóu tóu zhōng gǔ dì xiāng cuī, shǔ sè dāng yá xiǎo zhàng kāi.
楼头钟鼓递相催,曙色当衙晓仗开。
kǒng què shàn fēn xiāng àn chū,
孔雀扇分香案出,
gǔn lóng yī dòng cè hán lái.
衮龙衣动册函来。
jīn ní zhào yào chuán zhōng zhǐ, yù jié cóng róng yǐn shàng tái.
金泥照耀传中旨,玉节从容引上台。
shèng lǐ yǒng zūn huī hào bì, shèng cí nán miàn bù shèng āi.
盛礼永尊徽号毕,圣慈南面不胜哀。
“圣慈南面不胜哀”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。