“香车争路进名来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香车争路进名来”全诗
宝马占堤朝阙去,香车争路进名来。
天临玉几班初合,日照金鸡仗欲回。
更傍紫微瞻北斗,上林佳气满楼台。
曈曈初日照楼台,漠漠祥云雉扇开。
星驻冕旒三殿晓,云翻珠翠六宫来。
山呼圣寿烟霞动,风转金章鸟兽回。
欲识普恩无远近,万方欢忭一声雷。
更新时间:2024年分类:
作者简介(薛逢)
薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。
《元日楼前观仗》薛逢 翻译、赏析和诗意
《元日楼前观仗》这首诗是唐代薛逢创作的一首诗。诗中通过描述元旦之日的盛况和各种庆祝活动,表达了对新年的喜悦和祝福之情。
诗词的中文译文为:
千门曙色锁寒梅,
五夜疏钟晓箭催。
宝马占堤朝阙去,
香车争路进名来。
天临玉几班初合,
日照金鸡仗欲回。
更傍紫微瞻北斗,
上林佳气满楼台。
曈曈初日照楼台,
漠漠祥云雉扇开。
星驻冕旒三殿晓,
云翻珠翠六宫来。
山呼圣寿烟霞动,
风转金章鸟兽回。
欲识普恩无远近,
万方欢忭一声雷。
诗意和赏析:
这首诗主要描绘了元旦这一重大节日的盛况和庆祝活动。诗中的“千门曙色锁寒梅”表达了新年的喜悦氛围,人们挂上红红的霜梅用以庆贺元旦的到来。接着,诗人通过描述“五夜疏钟晓箭催”,表达了欢迎新年的钟声和箭催的喧嚣。接下来,诗人写道“宝马占堤朝阙去,香车争路进名来”,形象地描绘了来往车马络绎不绝,人们载歌载舞庆祝元旦的场面。整个城市都笼罩在辉煌的气氛中。
诗人进一步写道,“天临玉几班初合,日照金鸡仗欲回”。这里的“天临”指的是元旦的日子,诗人说天降临到了“玉几”的时候,也就是宴会准备好的时候。诗人继续描写太阳照耀着金鸡仗,意味着庆祝活动即将结束。
最后一段描述了庆祝活动的余韵。诗人写道“曈曈初日照楼台,漠漠祥云雉扇开”,形象地描绘了初升的太阳照耀着宴会现场,祥云如雾,彩灯高悬。接着,诗人描述了星星和珠玉般的珍宝满天飞舞,形容场面辉煌壮观。最后,诗人表达了对国家繁荣昌盛、人民幸福快乐的美好祝愿,诗中出现的“普恩”意指国家的福祉。
整首诗通过丰富多彩的描写,展现了元旦节的盛况和祝福之情,给人以喜悦和欣慰之感。通过形象的描绘和细腻的感觉,诗人成功地传达了自己的情感和对新年的祝福。
“香车争路进名来”全诗拼音读音对照参考
yuán rì lóu qián guān zhàng
元日楼前观仗
qiān mén shǔ sè suǒ hán méi, wǔ yè shū zhōng xiǎo jiàn cuī.
千门曙色锁寒梅,五夜疏钟晓箭催。
bǎo mǎ zhàn dī cháo quē qù,
宝马占堤朝阙去,
xiāng chē zhēng lù jìn míng lái.
香车争路进名来。
tiān lín yù jǐ bān chū hé, rì zhào jīn jī zhàng yù huí.
天临玉几班初合,日照金鸡仗欲回。
gèng bàng zǐ wēi zhān běi dǒu, shàng lín jiā qì mǎn lóu tái.
更傍紫微瞻北斗,上林佳气满楼台。
tóng tóng chū rì zhào lóu tái, mò mò xiáng yún zhì shàn kāi.
曈曈初日照楼台,漠漠祥云雉扇开。
xīng zhù miǎn liú sān diàn xiǎo,
星驻冕旒三殿晓,
yún fān zhū cuì liù gōng lái.
云翻珠翠六宫来。
shān hū shèng shòu yān xiá dòng, fēng zhuǎn jīn zhāng niǎo shòu huí.
山呼圣寿烟霞动,风转金章鸟兽回。
yù shí pǔ ēn wú yuǎn jìn, wàn fāng huān biàn yī shēng léi.
欲识普恩无远近,万方欢忭一声雷。
“香车争路进名来”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。