“畦里尘飞叶相残”的意思及全诗出处和翻译赏析

畦里尘飞叶相残”出自唐代张希复的《咏宣律和尚袈裟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí lǐ chén fēi yè xiāng cán,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“畦里尘飞叶相残”全诗

《咏宣律和尚袈裟》
共覆三衣中夜寒,披时不镇尼师坛。
无因盖得龙宫地,畦里尘飞叶相残

更新时间:2024年分类:

作者简介(张希复)

张希复(生卒年不详),唐人张荐之子,字善继,深州陆泽(今河北深县)人。一作镇州常山(今河北正定)人。登进士第。武宗会昌三年(八四三),与段成式同官于秘书省。后官河南府士曹、集贤校理学士、员外郎。事迹据《樊川文集》卷七《牛公墓志铭并序》、《酉阳杂俎》续集卷五、《旧唐书》卷一四九《张荐传》、《太平广记》卷一八二《许道敏》。

《咏宣律和尚袈裟》张希复 翻译、赏析和诗意

咏宣律和尚袈裟

共覆三衣中夜寒,
披时不镇尼师坛。
无因盖得龙宫地,
畦里尘飞叶相残。

中文译文:

一共覆盖三件袈裟,中夜寒冷,
穿起来时并不能温暖寺庙。
无法像龙宫那样,盖覆下底,
在畦里,尘土飞扬,落叶相互残残。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人张希复所作,描写了一位名叫宣律和尚的僧人的袈裟。袈裟是佛教僧人的衣物,用来示众身份,意味着入佛门从事修道的人。诗中描述了宣律和尚的袈裟共覆盖了三层,但寒冷的夜晚并不能给他带来温暖,说明宣律和尚修行的道路并不轻松。他披着袈裟,虽然在僧坛上不停地念经,但他心里并没有得到安宁。无法覆盖下底像龙宫那样,显示了宣律和尚在修行道路上的不足和努力尚未达到的高度。

诗人用简洁凝练的语言,表达出了宣律和尚袈裟的凄凉和寂寞之感,以及佛教修道者一路坎坷的境遇。另外,诗中提到的畦里的尘土飞扬,叶相互残残,也可以理解为人生中的种种艰辛、逆境和世俗纷扰。

这首诗通过宣律和尚的袈裟作为一个形象,传达了诗人对宗教和修行道路的思考,以及对人生命运的反思。通过简单的描写,表达了深刻的内涵,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畦里尘飞叶相残”全诗拼音读音对照参考

yǒng xuān lǜ hé shàng jiā shā
咏宣律和尚袈裟

gòng fù sān yī zhōng yè hán, pī shí bù zhèn ní shī tán.
共覆三衣中夜寒,披时不镇尼师坛。
wú yīn gài dé lóng gōng dì, qí lǐ chén fēi yè xiāng cán.
无因盖得龙宫地,畦里尘飞叶相残。

“畦里尘飞叶相残”平仄韵脚

拼音:qí lǐ chén fēi yè xiāng cán
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畦里尘飞叶相残”的相关诗句

“畦里尘飞叶相残”的关联诗句

网友评论

* “畦里尘飞叶相残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畦里尘飞叶相残”出自张希复的 (咏宣律和尚袈裟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。