“吏散落花尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

吏散落花尽”出自唐代潘咸的《送陈明府之任》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì sàn luò huā jǐn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“吏散落花尽”全诗

《送陈明府之任》
客见天台县,闾阎树色间。
骖回几临水,带缓独开山。
吏散落花尽,人居远岛闲。
过于老莱子,端简独承颜。

更新时间:2024年分类:

《送陈明府之任》潘咸 翻译、赏析和诗意

《送陈明府之任》诗词,作者潘咸,是一首唐代的诗作。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客人来到天台县,村里的树叶间隔一片片的色彩。
马车绕过了几道弯,就到了河边,在山上蜿蜒曲折。
官员们散去,落花也凋零完毕,只剩下远离尘嚣的人们。
在经历了老莱子的过路之后,我独自一人前往任职。

诗意:
这是一首写给陈明府在天台县上任的送别诗。诗人潘咸在文字中描写了陈明府来到天台县的情景,通过描绘自然景物、行走路线和官员离去,表达了他对陈明府的祝福和告别之情。整首诗词深情又平实,通过平实的描写和真挚的感情表达传递了一种淡泊宁静的生活态度。

赏析:
此诗以简约的语言,抒发了悠远宁静的情调。诗人通过描写自然景物,如村里的树色和河山的曲折,展示了天台县的美丽景色。接着,诗人通过文字勾勒出官员的离去和尘嚣的消失,表达了闲适安宁的岛屿生活。最后一句“过于老莱子,端简独承颜。”表达了诗人无私的心愿,祝愿陈明府能够承担起公职的责任并履行好自己的职责。整首诗词情感真挚,写意深远,描绘了一幅宁静美丽的乡野风景,展示了作者对陈明府的敬佩和祝福之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吏散落花尽”全诗拼音读音对照参考

sòng chén míng fǔ zhī rèn
送陈明府之任

kè jiàn tiān tāi xiàn, lǘ yán shù sè jiān.
客见天台县,闾阎树色间。
cān huí jǐ lín shuǐ, dài huǎn dú kāi shān.
骖回几临水,带缓独开山。
lì sàn luò huā jǐn, rén jū yuǎn dǎo xián.
吏散落花尽,人居远岛闲。
guò yú lǎo lái zǐ, duān jiǎn dú chéng yán.
过于老莱子,端简独承颜。

“吏散落花尽”平仄韵脚

拼音:lì sàn luò huā jǐn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吏散落花尽”的相关诗句

“吏散落花尽”的关联诗句

网友评论

* “吏散落花尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吏散落花尽”出自潘咸的 (送陈明府之任),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。