“逢著澄江不敢咏”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢著澄江不敢咏”出自唐代李商隐的《江上忆严五广休(一本入集外诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:féng zhe chéng jiāng bù gǎn yǒng,诗句平仄:平平平仄仄仄。

“逢著澄江不敢咏”全诗

《江上忆严五广休(一本入集外诗)》
征南幕下带长刀,梦笔深藏五色毫。
逢著澄江不敢咏,镇西留与谢功曹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《江上忆严五广休(一本入集外诗)》李商隐 翻译、赏析和诗意

诗词《江上忆严五广休(一本入集外诗)》是唐代李商隐创作的。诗人回忆起长期在军队服役的时光,描述了他身为征南幕下将领所具备的行囊和器具。诗中提到带有长刀的,并且他有一个深藏五色毫的随笔,这可以看作是在说明他作为一名军队将领的身份和特点。

他提到在江上行船时,面对澄江宁静的景色,他不敢动笔写诗来咏史抒怀。这显示出诗人对澄江之美的敬畏,也表现出他对自己的使命和责任的认真和重视。最后,他与谢功曹留守在镇西地区,此处不仅指地理位置,也可以理解为指责任和使命的延续。

这首诗以简洁的文字表达了诗人的感受和对自己身份的思考。通过描绘自己作为一名征南幕府将领的装备和身份,诗人表达了对自己角色的认同和对使命的重视。他对待自己的军事使命充满敬畏和责任感,不敢随意抒发个人情感。整首诗意简洁明了,情绪压抑,意蕴深远。

诗中主要描写的是诗人作为一名军队将领的身份,与此相关的情节和感受,更加强调了诗人的责任感和对使命的认真态度。这首诗也对唐代士人出征的场景进行了描绘,在个人感情和理想追求之外,士人们还有责任和使命需要履行。整首诗虽然字数不多,但却通过简短的文字描写了诗人内心世界和对自己角色的认同,以及对行动的敬畏和重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢著澄江不敢咏”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng yì yán wǔ guǎng xiū yī běn rù jí wài shī
江上忆严五广休(一本入集外诗)

zhēng nán mù xià dài cháng dāo, mèng bǐ shēn cáng wǔ sè háo.
征南幕下带长刀,梦笔深藏五色毫。
féng zhe chéng jiāng bù gǎn yǒng, zhèn xī liú yǔ xiè gōng cáo.
逢著澄江不敢咏,镇西留与谢功曹。

“逢著澄江不敢咏”平仄韵脚

拼音:féng zhe chéng jiāng bù gǎn yǒng
平仄:平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢著澄江不敢咏”的相关诗句

“逢著澄江不敢咏”的关联诗句

网友评论

* “逢著澄江不敢咏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢著澄江不敢咏”出自李商隐的 (江上忆严五广休(一本入集外诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。