“少得团圆足怨嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

少得团圆足怨嗟”出自唐代李商隐的《昨日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo dé tuán yuán zú yuàn jiē,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“少得团圆足怨嗟”全诗

《昨日》
昨日紫姑神去也,今朝青鸟使来赊。
未容言语还分散,少得团圆足怨嗟
二八月轮蟾影破,十三弦柱雁行斜。
平明钟后更何事,笑倚墙边梅树花。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《昨日》李商隐 翻译、赏析和诗意

诗词《昨日》的中文译文如下:
昨日紫姑神去也,
今朝青鸟使来赊。
未容言语还分散,
少得团圆足怨嗟。
二八月轮蟾影破,
十三弦柱雁行斜。
平明钟后更何事,
笑倚墙边梅树花。

诗意:
这首诗以寓意和象征的方式,表达了作者对过去时光的怀念、现实的无常以及生活中的困惑和思考。诗中的紫姑指的是传说中嫦娥的形象,代表着难以捉摸的事物或人类渴望却无法得到的美好;青鸟则象征着变幻无常的命运,它代表着一种希望或者机遇,但又带来了分散和不稳定。诗人通过这两个形象的对比,表达了生活中让人感到不甘心和困惑的事实。

赏析:
这首诗的语言凝练而精练,运用了寓意和象征的手法,使得诗意更加深远。通过对过去和现在的对比,作者揭示了人们对于不可复得的事物的怀念与遗憾,同时也表达了对命运的无奈与思考。诗中的二八月轮、十三弦柱等意象生动而富有表现力,给人以美感和想象空间。最后两句“平明钟后更何事,笑倚墙边梅树花”则给人以淡然和从容的感觉,仿佛在面对生活的起伏和不确定时,诗人选择了微笑,并倚靠在墙边的梅树花下,好像在思考人生的意义和价值。整首诗以简约而又独特的表达方式,体现了李商隐的独特才情和对人生的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少得团圆足怨嗟”全诗拼音读音对照参考

zuó rì
昨日

zuó rì zǐ gū shén qù yě, jīn zhāo qīng niǎo shǐ lái shē.
昨日紫姑神去也,今朝青鸟使来赊。
wèi róng yán yǔ hái fēn sǎn,
未容言语还分散,
shǎo dé tuán yuán zú yuàn jiē.
少得团圆足怨嗟。
èr bā yuè lún chán yǐng pò, shí sān xián zhù yàn háng xié.
二八月轮蟾影破,十三弦柱雁行斜。
píng míng zhōng hòu gèng hé shì, xiào yǐ qiáng biān méi shù huā.
平明钟后更何事,笑倚墙边梅树花。

“少得团圆足怨嗟”平仄韵脚

拼音:shǎo dé tuán yuán zú yuàn jiē
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少得团圆足怨嗟”的相关诗句

“少得团圆足怨嗟”的关联诗句

网友评论

* “少得团圆足怨嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少得团圆足怨嗟”出自李商隐的 (昨日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。