“无辞瘴雾蒸”的意思及全诗出处和翻译赏析

无辞瘴雾蒸”出自唐代李商隐的《北禽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú cí zhàng wù zhēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“无辞瘴雾蒸”全诗

《北禽》
为恋巴江好,无辞瘴雾蒸
纵能朝杜宇,可得值苍鹰。
石小虚填海,芦铦未破矰.知来有乾鹊,何不向雕陵。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《北禽》李商隐 翻译、赏析和诗意

《北禽》

为恋巴江好,无辞瘴雾蒸。
纵能朝杜宇,可得值苍鹰。
石小虚填海,芦铦未破矰。
知来有乾鹊,何不向雕陵。

中文译文:
我对巴江的美景深深迷恋,即使有浓雾阻隔我也不言退缩。
即便我能成为杜宇,但愿能成为苍鹰飞翔。
石头小虚填入海中,芦苇举起未破的编织网。
我知道乾鹊会来,为何不去向雕陵?

诗意和赏析:
《北禽》是李商隐的一首诗。诗中表达了对巴江的钟爱和迷恋之情,作者情不自禁地渴望亲身体验巴江的美景,即使有瘴雾也不放弃。通过诗中的巴江景色,包括石头填海、芦苇编织网等描写,展示了巴江的自然景观和凶险之处。最后,作者提到乾鹊,表达了对乾鹊的追求,以及对雕陵的向往。

整首诗以北禽为题材,描写了景色、动物与人情之间的关系。作者细腻地描绘了美丽的巴江,表达了对大自然景色的钟爱,并暗示了自己想要超越现状,追求更高的飞翔。

这首诗语言简练,意境深远,通过对北禽的描写,表达了作者追求自由、追逐理想的心情。整首诗以自然景色为背景,通过描绘北禽的形象,与人之间的相互关系,展示了作者对自由和追求的向往。同时,通过诗中的对石头、芦苇和乾鹊等元素的运用,与人与自然的互动,进一步加深了诗的情感和意境。

这首诗流露出了诗人李商隐对美景的钟爱和向往自由的真情实感,将自然景色与人情融为一体,形成了独特的诗意。通过细腻的描绘和隽永的语言,表达了诗人内心的理想和坚持,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无辞瘴雾蒸”全诗拼音读音对照参考

běi qín
北禽

wèi liàn bā jiāng hǎo, wú cí zhàng wù zhēng.
为恋巴江好,无辞瘴雾蒸。
zòng néng cháo dù yǔ, kě dé zhí cāng yīng.
纵能朝杜宇,可得值苍鹰。
shí xiǎo xū tián hǎi, lú xiān wèi pò zēng. zhī lái yǒu gān què, hé bù xiàng diāo líng.
石小虚填海,芦铦未破矰.知来有乾鹊,何不向雕陵。

“无辞瘴雾蒸”平仄韵脚

拼音:wú cí zhàng wù zhēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无辞瘴雾蒸”的相关诗句

“无辞瘴雾蒸”的关联诗句

网友评论

* “无辞瘴雾蒸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无辞瘴雾蒸”出自李商隐的 (北禽),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。