“西风袅袅露漙漙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风袅袅露漙漙”出自唐代许浑的《酬康州韦侍御同年》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng niǎo niǎo lù tuán tuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“西风袅袅露漙漙”全诗
《酬康州韦侍御同年》
桂楫美人歌木兰,西风袅袅露漙漙.夜长曲尽意不尽,月在清湘洲渚寒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《酬康州韦侍御同年》许浑 翻译、赏析和诗意
酬康州韦侍御同年
桂楫美人歌木兰,
西风袅袅露漙漙。
夜长曲尽意不尽,
月在清湘洲渚寒。
译文:
回应康州韦侍御同年
桂楫上的美人唱起了木兰,
西风吹拂着、露水满满。
长夜里曲调尽情但意思却无尽,
月亮挂在清湘洲的渚上,凄冷寒冷。
诗意和赏析:
《酬康州韦侍御同年》是唐代许浑的一首七律诗。这首诗是写给康州韦侍御的同年的回应之作。
诗中的场景描写了一个桂楫上的美人唱起了木兰的画面。诗人运用了形象描写的手法,用西风袅袅和露水满满来形容这个场景,使读者感受到了美人所唱歌声的动人和夜晚的清凉。
诗的后两句表达了夜晚的时间仿佛无尽的感觉,形容了曲调尽情而意思却无尽的情态,显示了诗人有所思索的意境。最后两句以月亮在清湘洲的渚上为象征,表现了夜晚的凄冷和寒冷,也暗示了诗人心中的孤寂和凄凉。
整首诗以细腻的文字描绘了夜晚的美和寂寞,展现了诗人独特的情感和对美的追求。读者在阅读这首诗的时候可以感受到夜晚的静谧与凄凉,同时也体味到了诗人对美的追求和回应康州韦侍御同年的感激之情。
“西风袅袅露漙漙”全诗拼音读音对照参考
chóu kāng zhōu wéi shì yù tóng nián
酬康州韦侍御同年
guì jí měi rén gē mù lán, xī fēng niǎo niǎo lù tuán tuán. yè zhǎng qū jìn yì bù jìn, yuè zài qīng xiāng zhōu zhǔ hán.
桂楫美人歌木兰,西风袅袅露漙漙.夜长曲尽意不尽,月在清湘洲渚寒。
“西风袅袅露漙漙”平仄韵脚
拼音:xī fēng niǎo niǎo lù tuán tuán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西风袅袅露漙漙”的相关诗句
“西风袅袅露漙漙”的关联诗句
网友评论
* “西风袅袅露漙漙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风袅袅露漙漙”出自许浑的 (酬康州韦侍御同年),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。