“玉笙瑶瑟祀昆丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉笙瑶瑟祀昆丘”全诗
年年望断无消息,空闭重城十二楼。
心期仙诀意无穷,采画云车起寿宫。
闻有三山未知处,茂陵松柏满西风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《学仙二首》许浑 翻译、赏析和诗意
学仙二首
汉武迎仙紫禁秋,
玉笙瑶瑟祀昆丘。
年年望断无消息,
空闭重城十二楼。
心期仙诀意无穷,
采画云车起寿宫。
闻有三山未知处,
茂陵松柏满西风。
中文译文:
学仙二首
汉武迎接仙人的仪式在紫禁宫的秋天举行,
玉笙和瑶瑟奏乐祭祀昆仑山。
年复年,仰望寻求却没有消息,
只能空掩紫禁城中的十二楼阁。
心中期望成仙的秘诀无穷无尽,
采集仙界的灵草,驾着神奇的云轿来到寿宫。
听说还有三座未知的仙山,
茂陵山上的松柏树正在迎着西风生长茂盛。
诗意:
这首诗写的是古代皇帝汉武帝欲仙登天的向往与追求。诗中以汉武帝亲自迎接仙人的场景描绘了汉武帝对仙人的敬重和渴望,同时也表达了皇帝追求长生不老的愿望。
赏析:
这首诗通过描绘中国古代皇帝对仙人的追求与向往,展现了古人对长生不老的渴望和对仙界的想象。作者通过描绘紫禁宫的秋天仪式、重城十二楼和茂陵山的景色,展示了朝代盛世的华丽与壮观。诗中运用了玉笙、瑶瑟、云车、寿宫等仙境的元素,增加了神秘和超凡的氛围。整首诗以文雅的语言写出了皇帝对仙人的神往和对长生的渴望,表达了人类对于超越生命本质的追求。同时,诗中的茂陵山满布松柏的描述也给人一种秀丽壮观之感,展示了自然的魅力和美好。整首诗寄托了人们对永恒和完美的向往与追求,反映了人类对于长生不老的梦想与追求。
“玉笙瑶瑟祀昆丘”全诗拼音读音对照参考
xué xiān èr shǒu
学仙二首
hàn wǔ yíng xiān zǐ jìn qiū, yù shēng yáo sè sì kūn qiū.
汉武迎仙紫禁秋,玉笙瑶瑟祀昆丘。
nián nián wàng duàn wú xiāo xī, kōng bì zhòng chéng shí èr lóu.
年年望断无消息,空闭重城十二楼。
xīn qī xiān jué yì wú qióng, cǎi huà yún chē qǐ shòu gōng.
心期仙诀意无穷,采画云车起寿宫。
wén yǒu sān shān wèi zhī chù, mào líng sōng bǎi mǎn xī fēng.
闻有三山未知处,茂陵松柏满西风。
“玉笙瑶瑟祀昆丘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。