“地雄山险水悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地雄山险水悠悠”全诗
草生宫阙国无主,玉树后庭花为谁。
地雄山险水悠悠,不信隋兵到石头。
玉树后庭花一曲,与君同上景阳楼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《陈宫怨二首》许浑 翻译、赏析和诗意
陈宫怨二首
风暖江城白日迟,昔人遗事后人悲。
草生宫阙国无主,玉树后庭花为谁。
地雄山险水悠悠,不信隋兵到石头。
玉树后庭花一曲,与君同上景阳楼。
译文:
江城温暖,白昼拖延,
昔日伟人逝去,后人悲鸣。
宫阙草木丛生,国家无君,
后庭的花朵,又为谁芬芳?
地势高峻,山险水广漫,
不敢相信隋兵到达石头。
后庭的花儿不过是一段音乐,
共同与你登上景阳楼。
诗意:
这首诗是许浑的《陈宫怨二首》之一,描绘了一个失去君主的宫殿花园,以及怀念昔日伟人的悲伤情绪。诗中通过对江城白昼延迟、宫阙荒凉和后庭花为谁的疑问等描写,表达了作者对国家沉沦和社会动荡的忧虑之情。
赏析:
这首诗以直接简洁的语言,表达了作者对国家衰落和失去君主的悲愤之情。诗中运用了对景物的描写和后庭花儿的比喻,展示了国家的凋敝和国民的苦难。与此同时,诗中也透露出作者对过去伟人的怀念和对希望的渴望,希望能与他人共同登上景阳楼,重新建立一个美好的国家。整首诗凝练而有力,表达了作者深深的忧国忧民之情。
“地雄山险水悠悠”全诗拼音读音对照参考
chén gōng yuàn èr shǒu
陈宫怨二首
fēng nuǎn jiāng chéng bái rì chí, xī rén yí shì hòu rén bēi.
风暖江城白日迟,昔人遗事后人悲。
cǎo shēng gōng què guó wú zhǔ, yù shù hòu tíng huā wèi shuí.
草生宫阙国无主,玉树后庭花为谁。
dì xióng shān xiǎn shuǐ yōu yōu, bù xìn suí bīng dào shí tou.
地雄山险水悠悠,不信隋兵到石头。
yù shù hòu tíng huā yī qǔ, yǔ jūn tóng shàng jǐng yáng lóu.
玉树后庭花一曲,与君同上景阳楼。
“地雄山险水悠悠”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。