“溪桥与剡通”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪桥与剡通”出自唐代许浑的《泛五云溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī qiáo yǔ shàn tōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“溪桥与剡通”全诗

《泛五云溪》
此溪何处路,遥问白髯翁。
佛庙千岩里,人家一岛中。
鱼倾荷叶露,蝉噪柳林风。
急濑鸣车轴,微波漾钓筒。
石苔萦棹绿,山果拂舟红。
更就千村宿,溪桥与剡通

更新时间:2024年分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《泛五云溪》许浑 翻译、赏析和诗意

泛五云溪

此溪何处路,遥问白髯翁。
佛庙千岩里,人家一岛中。
鱼倾荷叶露,蝉噪柳林风。
急濑鸣车轴,微波漾钓筒。
石苔萦棹绿,山果拂舟红。
更就千村宿,溪桥与剡通。

中文译文:

漂流在五云溪上,我远远地问了一位白髯老人。
佛庙耸立在千峰之间,人家独立在一个孤岛之上。
鱼儿倾斜着身子,露出荷叶之上;
蝉儿在柳树丛中大声鸣叫;
急浪激起车轴的声音,微波荡漾起钓竿;
石苔缠绕在船桨上,山果拂过船舷;
我更加停留在千个村庄过夜,溪桥和剡山相通。

诗意和赏析:

《泛五云溪》是唐代许浑的一首山水田园诗。诗人通过描绘五云溪的景色,展示了山水风光和人们的生活状态。

诗中以漂流在五云溪上的经历为主线,通过描写溪中的景色和与之相映的人们的生活,展现了自然和人文的和谐共处。诗人用典雅的语言,形象生动地描绘了溪水中的画面,如鱼倾斜露出荷叶,蝉声噪在柳树林中等。这些景象使人感受到了大自然的魅力和生机。

诗中还提到了佛庙和人家,佛庙象征着信仰和宁静,人家则代表着人们的日常生活。佛庙和人家相映成趣,凸显出宗教和生活的并存。这种宗教与人文的融合,展现了唐代社会的多元和谐。

整首诗以描述自然景色和人类生活为主线,旨在表达诗人对自然和生活的热爱,并呈现出一幅宁静美好的田园画卷,给人以恬静之感。

通过描绘五云溪的景色,诗人让读者感受到大自然的美丽和神奇,也展现了他对生活的热爱和对自然的敬仰。整首诗以自然景物的描写为主,以近乎闲适自然的风格,展现了田园风光和人们的生活场景,传递了一种宁静与愉悦的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪桥与剡通”全诗拼音读音对照参考

fàn wǔ yún xī
泛五云溪

cǐ xī hé chǔ lù, yáo wèn bái rán wēng.
此溪何处路,遥问白髯翁。
fú miào qiān yán lǐ, rén jiā yī dǎo zhōng.
佛庙千岩里,人家一岛中。
yú qīng hé yè lù, chán zào liǔ lín fēng.
鱼倾荷叶露,蝉噪柳林风。
jí lài míng chē zhóu, wēi bō yàng diào tǒng.
急濑鸣车轴,微波漾钓筒。
shí tái yíng zhào lǜ, shān guǒ fú zhōu hóng.
石苔萦棹绿,山果拂舟红。
gèng jiù qiān cūn sù, xī qiáo yǔ shàn tōng.
更就千村宿,溪桥与剡通。

“溪桥与剡通”平仄韵脚

拼音:xī qiáo yǔ shàn tōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪桥与剡通”的相关诗句

“溪桥与剡通”的关联诗句

网友评论

* “溪桥与剡通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪桥与剡通”出自许浑的 (泛五云溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。