“虬龙压沧海”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虬龙压沧海”全诗
不遇销忧日,埃尘谁复寻。
旷怀澹得丧,失意纵登临。
彩槛浮云迥,绮窗明月深。
虬龙压沧海,鸳鸾思邓林。
青云伤国器,白发轸乡心。
功高恩自洽,道直谤徒侵。
应笑灵均恨,江畔独行吟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《寄郴州李相公》许浑 翻译、赏析和诗意
《寄郴州李相公》是唐代诗人许浑创作的一首诗词,描述了作者怀念友人李相公的情感。
译文:
高楼之上王与谢,逸韵胜过南金。不曾遇到消忧的日子,谁能再找到曾经的尘埃。心境开阔而宁静,失意时依然登临高楼。彩槛上的浮云与高楼上的月光,都显得格外深远。虬龙般压迫蓝蓝的海洋,鸳鸾般思念着邓林。青云上伤透了国仪,白发间满是对故乡的思念。功业高大,恩宠自洽,但道义直的人却遭受了谤言。我应该嘲笑那些心胸狭隘的人,我在江畔孤身行走吟咏。
诗意:
这首诗词通过美丽的景物描写和表达作者对友人李相公的怀念之情。作者向李相公致以深切的思念和敬意,并表达了自己对人生的领悟和坚守正道的态度。
赏析:
这首诗词以优美的意象和富有感情的语言描绘了作者怀旧之情。高楼、彩槛、浮云、明月等景物都暗示着作者内心的豁达和追求。虬龙、鸳鸾等意象则表现了作者对友人的思恋之情。诗词通过景物描写和情感表达,展示了作者内心的丰富世界和对友人的深深思念之情。诗词流畅优美,意境深远,读来令人陶醉。同时,诗词中也透露出作者积极向上、坚守正道的品性和坚定态度。
“虬龙压沧海”全诗拼音读音对照参考
jì chēn zhōu lǐ xiàng gōng
寄郴州李相公
gāo lóu wáng yǔ xiè, yì yùn bǐ nán jīn.
高楼王与谢,逸韵比南金。
bù yù xiāo yōu rì, āi chén shuí fù xún.
不遇销忧日,埃尘谁复寻。
kuàng huái dàn dé sàng, shī yì zòng dēng lín.
旷怀澹得丧,失意纵登临。
cǎi kǎn fú yún jiǒng, qǐ chuāng míng yuè shēn.
彩槛浮云迥,绮窗明月深。
qiú lóng yā cāng hǎi, yuān luán sī dèng lín.
虬龙压沧海,鸳鸾思邓林。
qīng yún shāng guó qì, bái fà zhěn xiāng xīn.
青云伤国器,白发轸乡心。
gōng gāo ēn zì qià, dào zhí bàng tú qīn.
功高恩自洽,道直谤徒侵。
yīng xiào líng jūn hèn, jiāng pàn dú xíng yín.
应笑灵均恨,江畔独行吟。
“虬龙压沧海”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。