“海柳江花次第开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海柳江花次第开”全诗
松斋下马书千卷,兰舫逢人酒一杯。
寒树雪晴红艳吐,远山云晓翠光来。
定知别后无多日,海柳江花次第开。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《题陆侍御林亭》许浑 翻译、赏析和诗意
《题陆侍御林亭》是唐代许浑创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅林亭景象,表达了诗人对自然美景的赞美和对离别的思念之情。
诗词的中文译文如下:
野水通池石叠台,
漫山草色隐松斋。
萧萧秋风吹落叶,
满院晴光照青苔。
五营无事隐雄才,
独对寒空弄笛回。
回首故园人已去,
丹青无一纸相随。
松斋下马书千卷,
兰舫逢人酒一杯。
呼儿索酒郭店东,
落花风雨恼清春。
寒树雪晴红艳吐,
远山云晓翠光来。
定知别后无多日,
海柳江花次第开。
诗意和赏析:这首诗描绘了一个宁静而美丽的林亭景象。诗人通过描摹林亭的景色,表达了对自然美景的赞美。他用生动的词语来描绘野水流过石头垒成的台阶,林亭被深绿的松树遮掩,萧萧的秋风吹落叶子,院子里射进明亮的阳光,青苔石板上闪烁着湿润的光泽。诗人还提到了五营无事的隐雄才,体现了他对离世独立的智慧人才的敬佩。
诗的后半部分表达了诗人的离愁和思念之情。他回首来时的故园,却已没有了曾经相识的人,他的丹青画作被抛在故园,没有一个人随同他远离故土。诗人描述了自己怀揣千卷书,在松斋下马,但只有与一个路人喝一杯酒的孤独。他向问路人借酒,但郭店已在东方,而他终究无法与清春共度。
最后两句表达了诗人对未来的期待和对重逢的渴望。诗人相信,在离别之后,不久就会再次相见,海柳和江花会陆续绽放,为他带来温暖和愉悦。
整首诗寄托了诗人的离愁别绪和对美好未来的期待,同时也表达了对自然景观的深深赞美之情。
“海柳江花次第开”全诗拼音读音对照参考
tí lù shì yù lín tíng
题陆侍御林亭
yě shuǐ tōng chí shí dié tái, wǔ yíng wú shì yǐn xióng cái.
野水通池石叠台,五营无事隐雄才。
sōng zhāi xià mǎ shū qiān juǎn,
松斋下马书千卷,
lán fǎng féng rén jiǔ yī bēi.
兰舫逢人酒一杯。
hán shù xuě qíng hóng yàn tǔ, yuǎn shān yún xiǎo cuì guāng lái.
寒树雪晴红艳吐,远山云晓翠光来。
dìng zhī bié hòu wú duō rì, hǎi liǔ jiāng huā cì dì kāi.
定知别后无多日,海柳江花次第开。
“海柳江花次第开”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。