“碧天飞舞下晴莎”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧天飞舞下晴莎”出自唐代许浑的《郑侍御厅玩鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì tiān fēi wǔ xià qíng shā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“碧天飞舞下晴莎”全诗

《郑侍御厅玩鹤》
碧天飞舞下晴莎,金阁瑶池绝网罗。
岩响数声风满树,岸移孤影雪凌波。
缑山去远云霄迥,辽海归迟岁月多。
双翅一开千万里,只应栖隐恋乔柯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《郑侍御厅玩鹤》许浑 翻译、赏析和诗意

诗词《郑侍御厅玩鹤》中,作者描绘了一幅鹤在自由自在的天空中飞舞的景象。

诗词的中文译文为:

碧天飞舞下晴莎,
金阁瑶池绝网罗。
岩响数声风满树,
岸移孤影雪凌波。
缑山去远云霄迥,
辽海归迟岁月多。
双翅一开千万里,
只应栖隐恋乔柯。

诗意:
诗人通过描绘鹤在广阔天空中飞翔的景象,表达了对自由和远大的向往。诗中还表达了岁月穿梭带来的沧桑和离别,以及对恋人的思念之情。

赏析:
这首诗词以鹤的飞行为主题,通过描绘鹤在广阔的天空中的自由飞翔,传达了对自由的向往和追求。作者描绘了蓝天、金阁、瑶池等美丽的景象,突出了鹤在这些美景中的壮丽飞舞。同时,作者通过描述风吹过山岩的声音、鹤影映在波浪中的情景,给人以听觉和视觉上的感受,增强了诗词的艺术感染力。

此外,诗中还表达了岁月流转的无情和离别之痛。诗中提到了缑山和辽海,描述了时间和空间的距离,借用大自然的景物来象征岁月过去,离别迟迟未归。最后的两句表达了无论双翅展开飞行多远,也只是期望获得一个安静的栖息地,与恋人相伴,表达了作者对归宿的渴望和乡愁之情。

总体而言,这首诗以描绘自然景物为主线,情感丰富细腻,画面感独特,既表达了作者内心深处的追求,又反映了人与自然、人与命运之间的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧天飞舞下晴莎”全诗拼音读音对照参考

zhèng shì yù tīng wán hè
郑侍御厅玩鹤

bì tiān fēi wǔ xià qíng shā, jīn gé yáo chí jué wǎng luó.
碧天飞舞下晴莎,金阁瑶池绝网罗。
yán xiǎng shù shēng fēng mǎn shù,
岩响数声风满树,
àn yí gū yǐng xuě líng bō.
岸移孤影雪凌波。
gōu shān qù yuǎn yún xiāo jiǒng, liáo hǎi guī chí suì yuè duō.
缑山去远云霄迥,辽海归迟岁月多。
shuāng chì yī kāi qiān wàn lǐ, zhǐ yīng qī yǐn liàn qiáo kē.
双翅一开千万里,只应栖隐恋乔柯。

“碧天飞舞下晴莎”平仄韵脚

拼音:bì tiān fēi wǔ xià qíng shā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧天飞舞下晴莎”的相关诗句

“碧天飞舞下晴莎”的关联诗句

网友评论

* “碧天飞舞下晴莎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧天飞舞下晴莎”出自许浑的 (郑侍御厅玩鹤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。