“暮暮焚香何处宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暮暮焚香何处宿”全诗
光阴难驻迹如客,寒暑不惊心似僧。
高树有风闻夜磬,远山无月见秋灯。
身闲境静日为乐,若问其馀非我能。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《南亭夜坐,贻开元禅定二道者》许浑 翻译、赏析和诗意
南亭夜坐,贻开元禅定二道者
暮暮焚香何处宿,
西岩一室映疏藤。
光阴难驻迹如客,
寒暑不惊心似僧。
高树有风闻夜磬,
远山无月见秋灯。
身闲境静日为乐,
若问其馀非我能。
诗词的中文译文:
夜晚常常在南亭里焚香,
住在西岩的一个房间里,映照着疏疏落落的藤蔓。
光阴难以停留,像是个过客一样,
寒暑不会动摇我的内心,像个僧侣一样。
高高的树上有风声传来,仿佛传来了夜晚的磬声,
远远的山中没有月亮,只能看到秋天的灯笼。
我闲适无事,环境静谧,日子过得很愉快,
如果你问我还能做什么,我无法回答。
诗意和赏析:
这首诗以南亭夜坐为背景,描绘了作者在宁静的环境中的闲适与舒适感受。诗中通过烧香、映照藤蔓等细节描绘了南亭的景色,展现了宁静的氛围。诗人通过"光阴难驻迹如客,寒暑不惊心似僧"表达了自己像过客和僧侣一样超脱于纷扰繁忙的世俗之外,内心宁静如水。高树有风的描写和远山无月的情景都展示了自然环境的宁静和静谧。最后两句"身闲境静日为乐,若问其馀非我能"表达了作者的心境,他以闲适的状态过日子,无需考虑其他事务。此诗以简洁明了的语言描绘了宁静祥和的情境,表达了作者超然世外的心境。(译文供参考,仅代表译者个人理解)
“暮暮焚香何处宿”全诗拼音读音对照参考
nán tíng yè zuò, yí kāi yuán chán dìng èr dào zhě
南亭夜坐,贻开元禅定二道者
mù mù fén xiāng hé chǔ sù, xī yán yī shì yìng shū téng.
暮暮焚香何处宿,西岩一室映疏藤。
guāng yīn nán zhù jī rú kè,
光阴难驻迹如客,
hán shǔ bù jīng xīn shì sēng.
寒暑不惊心似僧。
gāo shù yǒu fēng wén yè qìng, yuǎn shān wú yuè jiàn qiū dēng.
高树有风闻夜磬,远山无月见秋灯。
shēn xián jìng jìng rì wéi lè, ruò wèn qí yú fēi wǒ néng.
身闲境静日为乐,若问其馀非我能。
“暮暮焚香何处宿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。