“竟晓月空明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竟晓月空明”出自唐代许浑的《旅夜怀远客》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jìng xiǎo yuè kōng míng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“竟晓月空明”全诗
《旅夜怀远客》
异乡多远情,梦断落江城。
病起惭书癖,贫家负酒名。
过春花自落,竟晓月空明。
独此一长啸,故人天际行。
病起惭书癖,贫家负酒名。
过春花自落,竟晓月空明。
独此一长啸,故人天际行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《旅夜怀远客》许浑 翻译、赏析和诗意
《旅夜怀远客》是许浑所写的一首唐代诗词。这首诗词表达了诗人远离故乡的寂寞和思念之情。
中文译文:
异乡多远情,梦断落江城。
病起惭书癖,贫家负酒名。
过春花自落,竟晓月空明。
独此一长啸,故人天际行。
诗意和赏析:
这首诗词以诗人作为远客的身份,表达了他在异乡的寂寞和思乡之情。诗的开头,“异乡多远情”,描绘了远离故乡的孤独和思念。接着,诗人又用“梦断落江城”一句,展现了他对故乡的梦魇和渴望。他的身份是个已经名满天下的诗人,但却因病而引起了自卑感,“病起惭书癖,贫家负酒名”,这说明他对自己的无能为力感到惭愧,认为自己无法胜任文学事业,只能承担贫穷的生活。诗中出现了“过春花自落,竟晓月空明”的景象,描述了季节的变迁和时间的流逝,象征着诗人在异乡的孤单与无奈。最后一句“独此一长啸,故人天际行”,表达了诗人的孤独和离别之情。他孤独地长啸一声,寄托了对故人的祝福和思念。整首诗意味深长,表达了诗人在异乡的孤独和思乡之情,同时展现了他对故人的深厚情感。
“竟晓月空明”全诗拼音读音对照参考
lǚ yè huái yuǎn kè
旅夜怀远客
yì xiāng duō yuǎn qíng, mèng duàn luò jiāng chéng.
异乡多远情,梦断落江城。
bìng qǐ cán shū pǐ, pín jiā fù jiǔ míng.
病起惭书癖,贫家负酒名。
guò chūn huā zì luò, jìng xiǎo yuè kōng míng.
过春花自落,竟晓月空明。
dú cǐ yī cháng xiào, gù rén tiān jì xíng.
独此一长啸,故人天际行。
“竟晓月空明”平仄韵脚
拼音:jìng xiǎo yuè kōng míng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竟晓月空明”的相关诗句
“竟晓月空明”的关联诗句
网友评论
* “竟晓月空明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竟晓月空明”出自许浑的 (旅夜怀远客),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。