“独睡映新蒲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独睡映新蒲”出自唐代许浑的《重赋鹭鸶》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dú shuì yìng xīn pú,诗句平仄:平仄仄平平。
“独睡映新蒲”全诗
《重赋鹭鸶》
何年去此地,南浦满凫雏。
云汉知心远,林塘觉思孤。
低飞下晚树,独睡映新蒲。
为尔多归兴,前年在五湖。
云汉知心远,林塘觉思孤。
低飞下晚树,独睡映新蒲。
为尔多归兴,前年在五湖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《重赋鹭鸶》许浑 翻译、赏析和诗意
重赋鹭鸶
何年去此地,南浦满凫雏。
云汉知心远,林塘觉思孤。
低飞下晚树,独睡映新蒲。
为尔多归兴,前年在五湖。
译文:
几年前去过那个地方,南浦满是鹭鸶的雏鸟。
遥远的云汉知道我心,林塘上感到孤独。
低飞在夕阳下的树林,独自睡在映照着新生蒲草的池塘。
这里曾有许多欢乐,前年就发生在五湖之间。
诗意:
这首诗描绘了诗人怀念过去的美好时光的心情。诗人不远千里来到南浦,看到满湖的鹭鸶雏鸟,思绪飘荡,心中感到孤独。在夕阳下,鹭鸶低飞在树林之中,独自休息在映照着新生蒲草的池塘旁边。诗人回忆起以往的繁荣景象,怀念前年在五湖度过的快乐时光。
赏析:
这首诗以富有意境的语言表达了诗人对过去美好时光的怀念之情。通过描绘南浦满是鹭鸶雏鸟的景象,表达了诗人内心的孤独和惆怅。夕阳下的低飞和映照着新生蒲草的池塘,为诗中的景象增添了一丝宁静和柔美。最后,诗人用“前年在五湖”回忆起过去的快乐时光,为整首诗增添了一丝浪漫的色彩。整首诗以简洁流畅的语言和细腻的描写展现了诗人的才华和感悟,使人读后既能感受到诗人的情感,又能体味到其中蕴含的诗意。
“独睡映新蒲”全诗拼音读音对照参考
zhòng fù lù sī
重赋鹭鸶
hé nián qù cǐ dì, nán pǔ mǎn fú chú.
何年去此地,南浦满凫雏。
yún hàn zhī xīn yuǎn, lín táng jué sī gū.
云汉知心远,林塘觉思孤。
dī fēi xià wǎn shù, dú shuì yìng xīn pú.
低飞下晚树,独睡映新蒲。
wèi ěr duō guī xìng, qián nián zài wǔ hú.
为尔多归兴,前年在五湖。
“独睡映新蒲”平仄韵脚
拼音:dú shuì yìng xīn pú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“独睡映新蒲”的相关诗句
“独睡映新蒲”的关联诗句
网友评论
* “独睡映新蒲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独睡映新蒲”出自许浑的 (重赋鹭鸶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。