“春风雁北飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风雁北飞”全诗
年长穷书意,时清隐钓矶。
高斋云外住,瘦马月中归。
唯说乡心苦,春风雁北飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《赠梁将军》许浑 翻译、赏析和诗意
赠梁将军
曾经黑山虏,一剑出重围。
年长穷书意,时清隐钓矶。
高斋云外住,瘦马月中归。
唯说乡心苦,春风雁北飞。
诗词的中文译文:
赠送给梁将军
曾经在黑山虏中,你一剑出重围。
年纪渐长,对读书有着深深的思考。
在时光悄然逝去的时候,你隐居在钓鱼的河边。
你的高斋坐落在云的上方,瘦马在月光下归来。
只有你能真实地传达离乡的痛苦,想到春风中南飞的雁。
诗意和赏析:
这首诗是许浑写给梁将军的赠诗。诗中描绘了梁将军的英勇和智慧,以及他对乡土情感的流露。
首节表达了梁将军过去在黑山虏中的英勇事迹,他用一剑冲破了重重围挡,展现出他的武勇和勇气。
第二节揭示了梁将军年纪渐长后对人生的思考。他在清静的时光中隐居,专心研究读书的意义。
第三节描述了梁将军隐居的环境:高楼坐落在云的上方,他骑着瘦弱的马在月光下归来。这些景象传达了梁将军返乡的艰辛。
最后一节揭示了梁将军对乡土的深深眷恋和乡愁之情。他感叹春风吹动着北飞的雁,表达了对家乡的思念之情。
这首诗词通过对梁将军不同层面的描绘,展现了他的武勇、智慧和乡土之情,既有情感抒发,又有对时代和人生的思索。整体上给人一种深沉和内敛的感觉。
“春风雁北飞”全诗拼音读音对照参考
zèng liáng jiāng jūn
赠梁将军
céng jīng hēi shān lǔ, yī jiàn chū chóng wéi.
曾经黑山虏,一剑出重围。
nián zhǎng qióng shū yì, shí qīng yǐn diào jī.
年长穷书意,时清隐钓矶。
gāo zhāi yún wài zhù, shòu mǎ yuè zhōng guī.
高斋云外住,瘦马月中归。
wéi shuō xiāng xīn kǔ, chūn fēng yàn běi fēi.
唯说乡心苦,春风雁北飞。
“春风雁北飞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。