“重门勘锁青春晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

重门勘锁青春晚”出自唐代杜牧的《经古行宫(一作经华清宫)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng mén kān suǒ qīng chūn wǎn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“重门勘锁青春晚”全诗

《经古行宫(一作经华清宫)》
台阁参差倚太阳,年年花发满山香。
重门勘锁青春晚,深殿垂帘白日长。
草色芊绵侵御路,泉声呜咽绕宫墙。
先皇一去无回驾,红粉云环空断肠。

更新时间:2024年分类: 古文观止议论规劝

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《经古行宫(一作经华清宫)》杜牧 翻译、赏析和诗意

经古行宫 (一作经华清宫)

台阁参差倚太阳,
年年花发满山香。
重门勘锁青春晚,
深殿垂帘白日长。

草色芊绵侵御路,
泉声呜咽绕宫墙。
先皇一去无回驾,
红粉云环空断肠。

中文译文:

经过古代行宫(又名经过华清宫)

台阁错落有致,靠着阳光,
每年花儿开放,山上弥漫着浓郁芬芳。
重门紧锁,青春已经晚了,
深宫里的帘子垂下来,白天变得漫长。

草的颜色丰茂,蔓延到行宫的道路上,
泉水的声音沙哑低语,围绕着宫墙。
先皇已经离去,再也不会回来驾驭国家,
美丽的女子像红粉般的云彩环绕在空中,让人心碎。

诗意和赏析:

这首诗是唐代文人杜牧创作的作品,在形式上以五言绝句的形式出现,内容上描绘了一个被时间遗忘和岁月沉淀的古代行宫。诗中的行宫曾经是昔日荣华富贵的象征,现在却被遗弃,残存的建筑物孤独而寂寥。

诗人用“台阁参差倚太阳”来形容行宫的景象,形象生动地描述了行宫建筑的错落有致。诗中的“年年花发满山香”表达了行宫周围的花草盛开的景象,美丽而香气四溢。

然而,行宫如今已经陷入了深深的沉寂和遗忘。重门紧锁,青春已远去,行宫内的帘子搁下来,白天变得异常漫长。草色侵入御路,泉水声声沉默低语,行宫变得荒废和孤寂,寄托了诗人对过去荣光的怀念。

诗的最后两句“先皇一去无回驾,红粉云环空断肠”用来描述行宫主权者的去世,使得整个行宫变得凄凉而悲伤。红粉云环空断肠这句话描述了美丽的女子如云彩一般环绕在空中,表达了诗人心碎的情感。

整首诗构思巧妙,描写细腻,通过古代行宫的荣光与寂寥的对比,传递了时间流转和人事易逝的主题,给人以深深的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重门勘锁青春晚”全诗拼音读音对照参考

jīng gǔ xíng gōng yī zuò jīng huá qīng gōng
经古行宫(一作经华清宫)

tái gé cēn cī yǐ tài yáng, nián nián huā fā mǎn shān xiāng.
台阁参差倚太阳,年年花发满山香。
zhòng mén kān suǒ qīng chūn wǎn,
重门勘锁青春晚,
shēn diàn chuí lián bái rì zhǎng.
深殿垂帘白日长。
cǎo sè qiān mián qīn yù lù, quán shēng wū yè rào gōng qiáng.
草色芊绵侵御路,泉声呜咽绕宫墙。
xiān huáng yī qù wú huí jià, hóng fěn yún huán kōng duàn cháng.
先皇一去无回驾,红粉云环空断肠。

“重门勘锁青春晚”平仄韵脚

拼音:zhòng mén kān suǒ qīng chūn wǎn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重门勘锁青春晚”的相关诗句

“重门勘锁青春晚”的关联诗句

网友评论

* “重门勘锁青春晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重门勘锁青春晚”出自杜牧的 (经古行宫(一作经华清宫)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。